1/5/12

SUSTANTIVOS


5/01/2012 07:29:00 p. m. |



LOS SUSTANTIVOS:

Los sustantivos son aquellas parabras que mentan u asiñalan a personas, animales, lugares, sintimientos u ideyas. Tien genero y lumero.
El genero quie dicir que si son masculinos u femeninos y el lumero  a si isos sustantivos están en singular u plural.

EL GENERO DEL SUSTANTIVO:

El genero, que seña cosas u ojetos, es albitrario y costetutivo y pue comprebase midiante un articlo: “El costumbre”, “la pacencia”.
El genero de los seres animaus sole especificar el sexo, y d'ordinario, a partir del masculino obramos el femenino, cambeando “-o” por “-a”, añidiendo “-a” u con morfemas especiales.
Existen pro sustantivos que juendo en castellano del genero masculino, son femeninos en churro, tares como: “L'atabut”, “la blancor”, “la clamor”, “la claror”, “la chichorrita”, “la frescor”, “la higa”, “la aulor”, “la pus”, “la laúd”, “la ricla”, “la sudor”, “la taria”, “la travesaña”, “la tumolta”, “la valor”, “la picor”, “la dolor”, “l'amor”, “la negror”, “la resecor”, “la duzor”, “la escozor”, “la frior”, “la gordor”, etc.
Tamién en churro se da l'acomodo contrario, sustantivos qu'en castellano tien genero femenino en churro lo son en masculino. “El cantarero”, “el corriente”, “el costumbre”, “el crin”, “el cuelga”, “l'encañizau”, “el cepo”, “el siñal”, “el pus”, “l'allar”, “el jambre”. “l'amoto”, “l'afoto”, ect.
L'emplego de l'articlo lante del nombre de persona es cumún en las rodalás churras: “El Luterio”, “la Carmeta”.

EL LUMERO DEL SUSTANTIVO:

Los sustantivos forman el plural añidiendo “-s” si arrematan en vocal: “borrega, borregas”, u “-es” si acaban en consolante: “saludación, saludaciones”.
Existen dos particuraridás lengüisticas destacables n'el churro:
1- S'emplegan formas en plural como “las estijeras”, “las estenazas”, “los pantalones”... y qu'hacen mentá a las dos partes simetricas que tien estos ojetos.
2- Existen nombres que, a diferiencia del castellano, namás s'emplegan en plural, como “grelles”, “yerros”, “menudencias u menudos”, “farinetas”, “peladuras”, ect.

Los sustantivos puen d'ir acomnsejaus d'articlos, y semánticamente son clasificaus en cumunes, endividuales, coletivos, propios, conquetros, astratos, gentilicios, patronimicos, despetivos, compusíos y derivaus.


Drento de la oración, el sustantivo es el nuclio del sintanma nominal. Raliza angunas fuinciones como sujeto, aposición, complemento dreto u complemento indreto.

LOS SUSTANTIVOS CUMUNES :

Son aquellos que mentan a personas, animales u cosas de la mesma especie. “Auto”, “arrogiador”.

LOS SUSTANTIVOS ENDIVIDUALES :

Son aquellos que mentan a personas, animales u cosas de maniera endividual. “Yuan”, paper”.

LOS SUSTANTIVOS COLETIVOS :

Son aquellos que mentan un conjunto de cosas parejas. “Arboleda”, “fregá”.

LOS SUSTANTIVOS PROPIOS :

Son aquellos que destinguen endividualmente por midio de genero, clase u especie. S'escriben siempre en mayúscura. “Anglaterra”, Loís”.

LOS SUSTANTIVOS CONQUETROS :

Son aquellos que mentan a cosas que se puen barruntar con los sentidos. “Isa pilota”, “Aquel reboste”.

LOS SUSTANTIVOS ASTRATOS :

Son aquellos que mentan a cosas que no se puen barruntar con los sentidos. “Asperanza”, “alcontentá”.

LOS SUSTANTIVOS GENTILICIOS :

Son aquellos que mentan a las personas sigún el lugar del cualo provenen. “Canadenco”, “tregüelano”.

LOS SUSTANTIVOS PATRONIMICOS :

Son aquellos que mentan al “hijo de”, es dicir qu'ésta mena de sustantivos son aquellos apellius que provenen d'un nombre. “Fernández”, “Pérez”.

LOS SUSTANTIVOS COMPUSÍOS :

Son aquellos que se forman con dos parabras. “Airoplano”, “salvavidas”.

LOS SUSTANTIVOS DESPETIVOS :

Son aquellos que mentan al sujeto exprisando el rebucho u disprecio. “chentola”, “matasanos”.

LOS SUSTANTIVOS DERIVAUS :

Son aquellos que mentan a cosas que s'emplegan u tien un servicio exclusivo pa una cosa u que derivan d'algo. “Pesquera”, “estacionamiento”.

DEMENUTIVOS, AUMENTATIVOS Y DESPETIVOS:

El demenutivo es una parabra que se forma añidiéndole a la parabra original una arrematá especial pa endicar la chicuta grandaria suya.
L'aumentativo es una parabra que se forma añidiéndole a la parabra original una arrematá especial pa endicar su gran grandaria.


El despetivo es una parabra que se forma añidiéndole a la parabra original una arrematá especial pa nombrar los sintimientos en la maniera de rerentase a algo u a alguno.
Los demenutivos, aumentativos y despetivos son emplegaus tanto pa los sustantivos como pa los aljetivos.

1- DEMENUTIVOS:
Los demenutivos que más cumúnmente s'emplegan en churro son los que puen costruise con los sufijos siguientes:

-Ico” e “-ica”. (Gatico, gallinica).
S'emplegan no namás por siñalar lo más chicuto sinós tamién lo jamau, inesfenso, blandengue u parejo. “Agüeita qué pardal más chiquico”, “pobrico, siempre en la cadiera u está quietico tos los días en la cama sin poder movese”.
En diciertos acomodos, con l'emplego d'este morfema, se pretiende dar pena u hacer duelo “Qué reviejico qu'está”.
N'unos otros acomodos el demenutivo pue tener tamién matiz superlativo, describiendo un ojeto u persona que s'alcuentre n'el extrimero superior u inferior d'una cualidá, como en “viejico”, “viejica”, “quietico”, “nafradica”, y qu'entivalen a “mu viejo u vieja”, “mu parau” y “con munchas nafras”.
N'angunas costruciones y emplegau como aljetivo, tamién puemos alcuentrar un señificau aumentativo. “Plegó un basquet acaramulladico peras”, “llevaba el zarnacho pretico d'higas”, ande “acaramulladico” y “pretico” endican que las peras y las higas sobrepasan el basquet y el zarnacho.
Unas otras veces este aumentativo prene un matiz ironico, de valor negativa. “Qué caminico hay d'aquí a Juentes”, haciendo referiencia a que el camino es enriedau, costoso y largo.
La exprisión “tie dinericos” entivale a que tie munchos dineros.

-Iquia” e “-iquio”. (Gatiquio, galliniquia).
Son consideraus variantes de “-ico” e “- ica” y s'emplegan, más que más, n'anguna redolá al sur del dominio lengüistico, anque enantes era mu fricuente en to'l territorio.

-Et”, “-ete” y “-eta”. (Bollet, blandete, blanqueta).
Este sufijo no es aplicable a tos los nombres u aljetivos como “-ico” o “-ica”, por lo tanto es muncho menos emplegau. Se'alcuentra con más fricuencia lexicalizau, como parte pendiente de la parabra, qu'atuando de morfema. Como sufijo demenutivo jue el más abondante y generalizau en los decumentos midievales aragoneses y es tamién el más carateristico en güena parte del dominio aragonés muderno y tamién el más pecuriar del valenciano.
Tie valor demenutiva en “blanqueta”, “sarieta”, “caldereta”, “segureta”, “picoleta”, ect. A veces, a la qu'aconseja  a unas otras parabras, el contenido semantico suyo alquiere a más un sentido de caráter despetivo u de desvalorización como en “palometa”, “caseta”, “agüelete”, “Juaquinete”, “Vorete”, ect.
Ha perdío la valor demenutivo suya en la más grande parte de las parabras derivás, asina como en “azulete”, “suquete”, “garreta”, “clarete”, “chaparrete”, “caguetes”, ect.

-In” e “-ina”. (Caracolina, chiquinín).
Estos sufijos demenutivos son mu poquico emplegaus y los alcuentramos en vocabros como “mijitina” u “miajitina”.
Alquiere valor afetiva en parabras como “Alfredín”, “Consuelín”, “Sentín”, “pillina”, ect.

-Illo” e “-illa”. (Gargantilla, mestrillo).
Abonda en la toponimia en costruciones como “La Balsilla”, “El Borreguillo”, “La Mizquitilla”, “Las Cimillas”, “Las Canadillas”, “La Escudilla”, “La Horadilla”, El Portillo”, ect.

-Ito” e “-ita”. (Ojito, ostrellita, tirar cantitos).
Son de poco emplego, muncho más en castellano.

2- AUMENTATIVOS:
Los aumentativos que más cumúnmente s'emplegan en churro son los que puen costruise con los sufijos siguientes:

-Us” e “-uso”. (Pobrús, negruso).
Son de los más represientativos n'el churro.

-Illo”, “-illa”, “-ico” e “-ica”. (Mestrillo, miajica).
A diferiencia de l'emplego en demenutivos, como aumentativo s'emplega de maniera despetiva. “Menudo mestrillo que se cre qu'es”.

-Azo”. (Cocotazo).
Es uno de los sufijos más carateristicos y fricuentes en la charra de las rodalás churras pa exprisar las ideyas rilativas a aventos u cáidas, “morrazo”, “costalazo”, “culazo”, “chullazo”, “tamborinazo”, “tastarrazo”, “baquetazo”; minción a la juerza u esturrio d'anguna cosa, “salivazo”, “escupiñazo” u endicando la entensidá d'un acidente, “quemazo”, “esgarrañazo”.
N'el primero de los acomodos d'enantes es más fricuente l'emplego d'exprisiones como “costalá” u “baquetá” en cuenta de “costalazo” u “baquetazo”, con la elisión carateristica churra de la “d” intrivocalica.

-Era”. (Bochornera).
S'emplega pa formar sustantivos qu'asiñalan gran masa, entensidá u juerza. “Muntonera”, “salivera”, “moquera”, “pilera”, “badallera”, ect.

-Ón” y “-ona”. (Jadón, chicona).
Mostran valor aumentativa de la forma fisica u entensidá en las aciones. Por lo general, los nombres conquetros femeninos prenen l'arrematá “-ón” y no “-ona”. “Gamellón”, “garbón”, “espigón”, “paderón”, “hardachón”, “mujerona”, ect.
Si charramos de l'aljetivo existen angunos como “grandón” u “grandona”. El matiz entensivo lo alcuentramos n'aljetivos qu'asiñalan fetas. “Pidillona”, “charrón” u “quejona”. L'ato que s'hace de maniera escopetiá vene exprisau en sustantivos como “refregón”, “rempujón” u “esvarón”.



-Aria”. (Alzaria).
Es un sufijo endicador de grande como en “grandaria”, “alzaria”, “gordaria” u “altaria”.

-Ote” y “-ota”. (Chicote, altota).
Tie la mesma valor que “-ón” y “-ona”. Es d'emplego prau cumún y asiñala rebustez de cuerpo y aumento de masa. “Grandote”, “perote”.

-Ino” e “-ina”. (Cansino, llorina).
Yunto a diciertos sustantivos u aljetivos el señificau d'éstos es manifestau de maniera entensa: “Sofoquina”, “escurina”, “negrina”, ect.

3- DESPETIVOS:
Los despetivos que más cumúnmente s'emplegan en churro son los que puen costruise con los sufijos siguientes:

-Acho”, “-acha” y “-ucho”. (Zagalacho, yerbacha, animalucho).
Son sufijos que s'aplican a nombres y aljetivos. “Perrucho”, “cucacho”, “yerbucha”, ect.

-Arro”, “-arra”, “-orro” y “-orra”. (Tiarro, putarra, güenorro, fabarra).

-Az”, “-azo” y “-aza”. (Pastoraz, agüelazo, tiaza).
Tamién s'añiden a sustantivos y aljetivos y a veces alquiere tintes dispreciativos como en “pastoraz”.

-Arranco” y “-arranca”. (Puntarranco).
Se trata en rialidá de dos sufijos: “-arro” más “-anco” y no son mu emplegaus.

-Uzo” y “-uza”. (Pajuzo).
De mu poquico emplego.

-Urrio” y “-urria”. (Beaturrio, gansurria).

-Uto” y “-uta”. (Chicuto).
Lo alcuentramos en las parabras “chicuto” y “chicuta” en la valor despetiva suya.

-Ango” y “-anga”. (Mozango).
S'emplega en diciertas zonas del dominio lengüistico en parabras como “criango”, “maridango” u “pollango”.

ENFLUYENCIA DEL VALENCIANO:

La enfluyencia de los sufijos valencianos en la charra churra es mu cumún y apaicen sustantivos con los sufijos “-et”, “-ete”, “-eta” y “-ote” como “basquet”, “cazoleta” u “calbote”.
Tos los sustantivos d'origen valenciano d'emplego cumún en las rodalás churras ralizan los aumentativos y demenutivos como en castellano. “Picherico”, “llandaza” u “bambollota”.



Si quiés pués escuadriñar tamién en.... :


0 comentaris:

Publicar un comentario

Dija'l comentario tuyo

LENGUA CHURRA, con sintimiento...

LENGUA CHURRA, con sintimiento...

MAPA

MAPA

L'ORAGE N'ADEMUZ

L'ORAGE EN BUÑOL

L'ORAGE EN CANTAVIEJA

L'ORAGE EN CIRAT

L'ORAGE EN SEGORBE