LOS ALJETIVOS:
Los
aljetivos son aquellas palabras que forman parte de la oración y que
tien, como fuinción emprencipial, cambear al sustantivo, y concide
con este en genero y lumero. Algunas otras veces pue trasformar
a un prenombre. “Alguna cosica mala está cabilando la Basilia”.
“Alguna” es un prenombre indefiniu qu'está fuendo cambeau po'el aljetivo “malo”.
Los
aljetivos, parejamente, siñalan u endican cualidás, trazos y
propiedás de los sustantivos u nombres a los que compañan. Esto
se raliza hiciendo servir verbos copulativos como “ser”, “estar”,
“paicer”, ect. “Yuan está niervoso”.
LOS
ALJETIVOS EXPLICATIVOS:
Los
aljetivos explicativos exprisan una cualidá astrata u conquetra de
la cuala el sustantivo ya informa, subrayando dita cualidá. “Zucre
duze”, “Borrega mansurrona”.
Estos
aljetivos solen d'ir enantes del sustantivo y es más cumún n'el lenguaje literario u puetico.
LOS
ALJETIVOS ESPECIFICATIVOS:
Los
aljetivos especificativos son los qu'exprisan una cualidá necesaria del nombre que lo diferiencia de los otros. “Auto grandizo”,
“Tarde chelá”.
LOS
ALJETIVOS CALIFICATIVOS:
Los
aljetivos calificativos son los más mesmamente ditos. Son los qu'aseñan una cualidá, trazo u carateristica del sustantivo.
“Hombre alto”, “Misino rebonico”.
LOS ALJETIVOS RILACIONALES:
Los
aljetivos rilacionales son aquellos que, a pesar de lindar l'escampillamiento del sustantivo al que compañan como los calificativos, no tien grau. No puen apaicer, en dengún acomodo, en grau superlativo u acomparativo.
Puemos
dicir qu'es “policial”, pero no qu'es “muy policial” u “policialísimo”. Adscriben al
sustantivo arento d'una clase pero no lo califican en determinau
grau.
LOS
ALJETIVOS DETERMINATIVOS:
Los
aljetivos determinativos u determinantes son aquellos aljetivos qu'edentifican al sustantivo y precisan el senificado suyo. “Aquel
vutre negro”.
GRAUS
DE L'ALJETIVO:
Por exprisar con una más grande u menos entensidá las cualidás de los
sustantivos a los cualos califican, los aljetivos puen tener deversas
formas. Son los graus de l'aljetivo.
Los
graus son tres: positivo, acomparativo y superlativo.
1-
El grau positivo endica de maniera simpla la cualidá'l sustantivo.
“Carrerón
estrechivo”.
2-
El grau acomparativo exprisa la cualidá'l sustantivo acomparándolo
con un otro. “Este
auto va más escopetiau qu'aquel”.
La
graduación de l'aljetivo s'exprisa midiante l'alverbio “más”,
y en termino segundo de l'acomparación apaice escomienzá por “que”.
“El
macho miyo es
más
guiñoso qu'el tuyo”.
Entre
las carateristicas más propias del churro puemos dicir qu'en
tal de “pior”
s'hace servir “más
malo”.
“Este año ha sido más
malo
qu'el d'enantes” y en vez de “mijor”
s'hace servir “más
bueno”.
“El
pan que m'has masau es más bueno
qu'el de la pamblanquería d'al lau”.
Tamién es fricuente sintir “más
grande”
en tal de “mayor”.
“L'hijo de La Roya es
más grande
que'l de l'Usebio”.
3-
El grau superlativo exprisa la cualidá'l sustantivo en grau más
alto. “La
película fue intresantísima”.
En
churro se forma de deversas maneras:
-
Con “muy”,
“bien”,
u tamién midiente exprisiones u frases hichas como “a
saber de...”, delante de l'aljetivo. “El
bollo de mollas bien
bueno qu'es”,
“Este
año, el guano es bien
caro”, La novia suya es a
saber
lo bonica”,
“Es
la
más de
rico el chiquillo”.
-
Midiante acomparaciones que fuincionan como autenticos superlativos.
En ralidá se trata de lexías textuales, fijás tamién po'el
uso. “Es más pesau que
la caguera”, “Es más neta qu'el
crestal”.
- Tamién puen costruyise por midiación de sufijos demenutivos u aumentativos.
“El tío Antón es viejico”.
- Por
frases que tien valor superlativa. “Habiba una buena
saramantá de personal u habiba una de personal”, “M'ha
agustau una burrá u una barbaridá”, ect.
- Si queremos hacer referiencia a una cosa de muicha valor se dice: “M'ha costau un sensal u vale un
sensal”. La entivalencia al
castellano sería “Un
ojo de la cara” u “Un riñón”.
- S'hacen servir frases afetivas po'endicar cantidás chiquicas u perifrasis de la ideya de na. Esta
ideya de na u d'una miejica s'hace más cara enfaticamente midiante acomparaciones con ojetos sin valor, edentificándola con ellos.
“M'importa una chufla”, “No vale un pimintón”,
“No vale una cagarrita”.
- No dicir na, callase, presienta
en churro las variantes “Sin chistar”, “Sin piular”, “Sin
maular”. “La chiquica entró sin chistar a l'ascuela”,
“El fur se quedó sin piular”.
Si quiés pués escuadriñar tamién en.... :
0 comentaris:
Publicar un comentario
Dija'l comentario tuyo