1/5/12

PRENOMBRES


5/01/2012 07:34:00 p. m. |

 LOS PRENOMBRES:



Los prenombres son las parabras qu'asiñalan u represientan a personas u ojetos, u remiten a fetas ya conocías po'el charrante y el sintiente. Pue dicise que son parabras que cambean a los nombres.



LOS PRENOMBRES PERSONALES:



Los prenombres personales son aquellos qu'asiñalan a las personas gramaticales. S'esparten en tonicos y atonos, los primeros son aquellos que puen fuincionar como sujeto y los qu'hacen dos son aquellos que fuincionan como complemento verbal no preposicional (Ya te lo ha dicío) o como formante de los verbos prenominales (Agora m'apunto).

En churro los tonicos son:
1ª persona del singular yo, mi, con mi.
2ª persona del singular tú, ti, con ti.
3ª persona del singular él, ella, usté, con si.
1ª persona del plural nusotros, nusotras.
2ª persona del plural vusotros, vusotras/gusotros, gusotras.
3ª persona del plural ellos, ellas, ustés.

En churro los atonos son:
Mi, tu, si, me, te, se, mos, nus, lus, los, sus y us.

Viamos angunas costruciones con prenombres en churro y las carateristicas propias suyas con respeto al castellano:
1- “S'ha cáido y s'ha estozolau”. (Los prenombres “me”, “te” y “se” se contrain con el verbo “haber”).
2- “Ya no la quitaron”, “Ya nus lo dirán”. (La forma prenominal atona de la primera persona del plural es “nus”, pero a la qu'está en dativo, siguío de los prenombres “lo” u “la” es acusativo y s'emplegan endestintamente “no” u “nus”).
3- “Lus daré un güen avento”, “Sus avisaré tan escopetiau como pua”, “”¿Us venís al Villar?”. (La forma prenominal de la persona segunda del plural es “us” u “sus”, anque tamién se pue emplegar “lus”).
4- “A  te quien muncho po'aqui”. (La persona segunda del singular del castellano “ti” nunca s'emplega en churro. N'el lugar suyo emplegaremos “tú”, anque vaya con preposición).
5- “L'agüelo María ha d'ir con a la era”. (Las formas castellanas, primera y segunda personas del singular ablativo "contigo"  y “conmigo”, en churro se dicen “con ti” y “con mi”. “Consigo” tampoco s'emplega nunca en churro).
6- “¿Sabes si Francho ha vinío a escuela?”. “¡Qué se o!”. (A la que'l prenombre personal “yo” va dispués d'una vocal, en ocasiones perde el soniu de la consolante).
7- “Yo me paice que no quiés vinir a la casa miya”. “A más de yo hay sais mozos”. (El prenombre “yo” s'emplega a veces con la preposición “de” u sin ella -entivalente a mi-, parejamente que n'aragonés).
8- “Este güite es pa ”, ”Te lo ha dau a ”. (En la  persona segunda del singular s'emplega el nominativo “tú” u forma sujeto pa l'acomodo  regimen con preposición).
9- En churro nunca s'emlega el reflexivo “si” qu'en castellano apaice n'oraciones como “Lo tiene todo consigo”, en este caso, en churro, la construcción correcta sería: “Lo tie to pa él”.
10- “Quio crompar yo ise bancal”, “A la que vengo yo te vas a escape”, “¿Sus allegaráis un momentico gusotros?” . (Las formas tonicas sujeto añiden a la secuencia d'una oración una valor enfatica, ya que por sí mesmo el verbo asiñala a la persona qu'atúa como sujeto, pero generalmente, el prenombre personal sujeto correspusiente a la persona a quien se charra, va enantes a las preguntas, pa parar cuenta de l'intrilocutor: “¿ que quiés?”).
11- “¿Se váis a casa la mare?”, “Se laváis tos los días a desgusto”. (El prenombre atono “se” , os en castellano, s'emplega con verbos prenominales u reflexivos).
12- “T'aspero en la casa'l retor”, “No m'alcuerdo de na”. (Las formas “me”, “te” y “se”, perden la vocal a la que van al lau d'una otra).
13- “No te sabes lo güeno qu'es”, “Éste devantal me lo crompé n'Onda”. (La forma “te” u “me” s'emplegan pleonasticamente por destacar la presiencia de la  persona segunda qu'atúa d'intrilocutora u d'uno mesmo).
14- “L'ha dau yo la bata pa las festas”, "A tu pare l'alcuentré ayer labrando en las Mizquitillas". (Las formas del singular “le”, ”la” y “lo” tien la mesma fuinción sintatica qu'en castellano, quitau  angunas veces que perden la vocal suya a la que van en contato con una otra, contrayéndose).
15- “Me dea un quilico peras....”, “Se senten ya, por favor”. “Le diga a l'encarregau que no iré a trebajar hoy”. (En churro existe el costumbre de ficar los prenombres personales atonos del singular y del plural de toas las personas lante de l'imperativo, como n'aragonés).
16- “Lo que t'ha pasau ya se les ha dicío a las chiquillas tuyas”. (Pa'l niutro castellano “lo” s'emplega en churro “les”).
17- “Van a quedase pa festas”, "Subieron a la ceja'l monte agarrándose a las matas". (Con infinitivos u gerundios de sujeto plural, el prenombre enclitico “se” apaice cuasi siempre con una “n” paragogica, como n'aragonés. Tamién pasa con los imperativos: “Cállense, callénsen”).
18- “Me s'ha cáido toa la jalandria al suelgo”, “Le se cai la pader del corral”. (En churro se pospone el prenombre reflexivo al personal).

LOS PRENOMBRES AMOSTRATIVOS:

Los prenombres amostrativos, como endica el nombre, amostran. Endican la distancia relativa entre dos objetos, entre una persona y una cosa o entre dos personas. "Aíste no luasperes que no vinirá, y'este tampoco"
Los demostrativos generalmente los usamos en su función de adjetivos, indicando dónde se encuentra algo o alguien en relación a quien habla. “Este árbol s'ha cáido anzima'l'auto”.
Cuando usamos un demostrativo en lugar del sujeto, cumple la función de pronombre. “Íste s'ha cáido anzima'l'auto”

Los pronombres demostrativos en churro son:
Éste, íste, ésta, ísta, esto, isto, éstos, ístos, éstas, ístas, ése, ísa, esos, isos, ésas, ésas, aquél, aquélla, aquéllos, aquéllas, aquello, allá, ahi, allí y'aquí.
Usaremos los pronombres demostrativos Éste, ésta, esto, éstos, éstas, ése, ésa, esos y 'ésas siempre que la letra de antes sea una “y” o una “i”: “Mauro y'ésta son amigos”.

LOS PRONOMBRES POSESIVOS:

Los pronombres posesivos remplazan el adjetivo posesivo más el nombre. Sólo se usan después de ya haber mencionado el sustantivo. El uso del artículo definido con el pronombre posesivo es obligatorio, menos después del verbo ser.
Los pronombres posesivos tiene el mismo género y número que la cosa poseída y nunca van delante del nombre.
“Los miyos son mijores”, “No vío solución a lo güestro”.

Los singulares son: Miyo, miya, tuyo, tuya, suyo, suya, nuestro, nuestra, güestro y güestra. Los plurales son: Miyos, miyas, tuyos, tuyas, suyos, suyas, nuestros, nuestras, güestros y güestras.

La forma neutra lo miyo, lo tuyo, lo suyo, lo nuestro y lo güestro expresa una idea o concepto particular, es decir, lo que me concierne, lo que me pertenece.

En churro en vez de “suyo”, “suya”, “suyos” o “suyas” se suele usar la perífrasis “de + él”, “de + ella”, “de + ellos” y “de + ellas”.
“La d'ellos es la más maja”, ”El podón d'él s'alcuentra astí”.

LOS PRONOMBRES RELATIVOS:

Los pronombres relativos se usan para unir dos cláusulas, la segunda calificando al sujeto de la primera. Como sustituyen a un nombre o sintagma nominal realizan las mismas funciones sintácticas que éstos, es decir, sujeto, complemento directo, complemento indirecto, etc.

En churro los pronombres relativos son: Que, quien, quienes, el que, la que, lus que, las que, el cuar, la cuar, lus cualos, las cualas, lo cualo, lo que, cualo, cuala, cualos, cualas y ande.
Una característica importante con respecto al castellano es que en churro no se emplea el pronombre relativo del castellano “quienes”, para ello se utiliza “quien”. “¿Quien son aquellos que van puel caminico Juentes?”.

En los casos en que los pronombres relativos “que”, “el que”, “lus que”, “las que” y “lo que” les sigue una palabra que comienza por las vocales “e”, “i”, “he” o “hi”, éste se contrae. “M'ha dicío la tía Tona, qu'el borreguico c'ha crompau está mu arquelladico, p'aventalo a la rocha”. En caso que les siga una palabra que comience por las vocales “a”, “o” “u”, “ha”, “ho” o “hu”, se escribe con “c”. “M'ha dicío la tía Tona, qu'el borreguico c'ha crompau está mu arquelladico, p'aventalo a la rocha”. “El misino la Lola tié más conocencia c'un humano”.

LOS PRONOMBRES INTERROGATIVOS:

En churro los pronombres interrogativos son: ¿Quién?, ¿quienquiá?, ¿qué?, ¿ande?, "¿onde?", "¿do?", "¿cómo?", "¿cuánto?", "¿contra?", "¿contra más?", "¿cuánta?", "¿cuántos?", "¿cuántas?", "¿cuar?", "¿cuarcosa?" y "¿por qué?".
Los pronombres interrogativos tiene la función de preguntar de manera directa o indirecta. Son palabras tónicas y siempre llevan tilde como en castellano, excepto “¿ande?”, “¿onde?”, “¿do?”, “¿contra?”, “¿cuar?” y “¿cuarcosa?”.
Es necesario decir que el pronombre interrogativo castellano “¿quiénes?” no se emplea en churro, en su caso debemos usar siempre su forma en singular “¿quién?”. “Quién son lus c'han vinío?”.

LOS PRONOMBRES INDEFINIDOS:

El pronombre indefinido reemplaza al adjetivo indefinido y el sustantivo que aquél modifica. No describe ninguna característica del sustantivo, sino que sólo indica cantidad.
En churro son estos:
Cuarcosa, algo, anguno, anguna, angunos, angunas, pro, prau, cada, cadaguno, cadaguna, cadagunos, cadagunas, cualquiá, demás, demasiau, emasiau, masiau, diferiente, parejo, mesmo, mermo, muncho, munchos, muncha, munchas, na, naide, denguno, nenguno, dinguno, dengunos, nengunos, dingunos, denguna, nenguna, dinguna, dengunas, nengunas, dingunas, otro, otra, autro, otri, otris, autra, autros, autras, poco, poca, pocos, pocas, tar, quienquiá, to, tuo, tua, toa, tuos, tuas, toas, tos, uno, una, unos y unas.
El pronombre indefinido castellano “otro” toma las formas churras “otri” o “autro” con el significado de otra persona indeterminada. Usaremos “autro” o “autra” cuando haga función de adjetivo en un sentido determinado, muchas veces seguidos de un nombre o cuando lo sustituimos. “L'autra ciudá está la más de lejos”, “¿No tiés l'autro?”. En las construcciones churras “ir pautro” o “ir pautri” (contracción de pa otri), el significado es “ir a jornal”. Como regla general usaremos “un otro” o “una otra” en oraciones que expresemos diversidad. “Haistudiau en una otra ascuela”, “L'amigo suyo paice un otro diferiente”, “Es una otra la c'ha vinío, no la zagala tuya”. Estas expresiones están influenciadas de manera evidente por el valenciano, “Anem a una altre lloc”.

LOS PRONOMBRES NUMERALES:


Los pronombres numerales son pronombres que indican la cantidad exacta del sustantivo al que sustituyen. Se dividen en cardinales, ordinales, partitivos y múltiplos. Los cardinales tienen la misma función que los determinantes cardinales e indican a su vez la cantidad de un sustantivo pero sustituyéndolo. “De las sais magalenas m'ha minchau dos”. Los ordinales son aquellos que tienen la misma forma que los determinantes ordinales. “Ha arrematau el cuarto”.

Los pronombres partitivos son los que señalan parte del conjunto, de un total o fracción. “Ha rugiau un tercio'l bancal”. “Tengo la metá que tu”,

Los pronombres múltiplos señalan una cantidad que es resultado de una multiplicación. “Han arrematau el doble de lus qu'escomienzaron”.

Los pronombres distributivos del castellano no existen en churro. En los casos donde en castellano usamos “ambos” o “sendos”, en churro usamos “los dos” o “las dos”.

Los pronombres cardinales en churro son: Zero, uno, dos tres, cuatro, cinco, sais, siete, ocho, nueve, diez, onze o oze, doze, treze, catorze, quinze, decisais, decisiete, deciocho... vente, ventiuno, ventidos.... etc.
Los pronombres ordinales en churro son: Primero o primer, segundo o segon, tercero o tercer, cuarto, quinto, sexto, sétimo, ocheno, noveno, décimo, unzeño o onzeño, dozeño o dozeno... etc.


Si quiés pués escuadriñar tamién en.... :


0 comentaris:

Publicar un comentario

Dija'l comentario tuyo

LENGUA CHURRA, con sintimiento...

LENGUA CHURRA, con sintimiento...

MAPA

MAPA

L'ORAGE N'ADEMUZ

L'ORAGE EN BUÑOL

L'ORAGE EN CANTAVIEJA

L'ORAGE EN CIRAT

L'ORAGE EN SEGORBE