LENGUA CHURRA

LENGUA CHURRA

31/5/15

EL SISTEMA RESPIRATORIO

Publicau el 5/31/2015 06:58:00 p. m. por LENGUA CHURRA 0 comentaris

La función del sistema respiratorio (alentatorio) es la de introducir el oxígeno a nuestro organismo, para que cuando llegue a la célula se produzca una "combustión" y así "quemar" los nutrientes y producir energía. De esta combustión quedan desechos como el dióxido de carbono, que lo expulsamos al exterior.

El aire se inhala por la nariz, donde se calienta y humedece. después, pasa a la faringe, continuando por la laringe y entrando en la traquea.
A la mitad del pecho, la traquea se divide en dos bronquios que se dividen de nuevo, una y otra vez , en bronquios secundarios, terciarios y, finalmente, en unos 250.000 bronquiolos.
Al final de los bronquiolos hay pequeños sacos de aires, que se juntan, donde se realiza el intercambio de gases con la sangre.
Con la respiración realizamos pequeños movimientos que hacen que los pulmones se expandan y el aire entre en ellos mediante.
El diafragma hace que el tórax aumente su tamaño, que es cuando los pulmones realmente se hinchan. Es ahí cuando  las costillas se van levantando y se separan.
En la espiración, cuando expulsamos el dióxido de carbono, el diafragma sube, y presiona  los pulmones, haciéndoles expulsar el aire por las vías respiratorias. Es cuando las costillas descienden y menos separadas.




Las partes del sistema respiratorio reciben en churro diversos nombres que os las vamos a comentar:

La nariz tiene dos orificios llamados cañones (nares). Dentro de los cañones, encontramos a los cilios (cilios), que sirven para oler. También están los narigales (fosas nasales) que están separados por el tabique.
El tragaleo o garganchón (tráquea) está situado en las primeras seis vértebras cervicales y conduce al alimento desde la boca al esofago (esófago), por otro lado conduce el aire procedente de los narigales a la nuez (laringe).
La nuez (laringe) tiene forma de tubo y sus paredes están reforzadas por cartílago. En el interior se hallan las cuerdas vocales (cuerdas vocales) por lo que es el órgano productor del sonido.

El vadau  superior u vedau superior (epiglotis) es una especie de válvula en una estructura cartilaginosa que cubre la entrada de la nuez y que se mueve hacia arriba y hacia abajo, impidiendo que los alimentos entren en ella y en la tráquea al tragar. El vadau u vedau (glotis) es la porción más estrecha de la luz laríngea, espacio que está limitado por las cuerdas vocales, la porción vocal de los aritenoides y el área interaritenoidea. 
El garganchón (traquea) es un conducto semicircular  revestido con una película de moco, para que   se adhieren las partículas de polvo que atravesaron las vías respiratorias.
Los bronquios (bronquios) son las diversas ramificaciones del interior del pulmón que están rodeadas de muchísimos de capilares por donde pasa la sangre purificándose y donde se realiza el intercambio de gases.
Los albiolos (alveolos) son pequeños sacos  donde  los glóbulos rojos absorben oxígeno y se liberan del dióxido de carbono.
Los plumones (pulmones) son dos masas esponjosas rojizas   rodeadas del plaura (pleura), situadas a los lados del corazón, el derecho tiene tres partes o lobulos  (lóbulos); el izquierdo tiene dos.
El diafranma (diafragma) es un músculo que separa la cavidad torácica de la cavidad abdominal, al contraerse permite la entrada de aire a los pulmones.


LAS PARTES DEL DÍA

Publicau el 5/31/2015 06:01:00 p. m. por LENGUA CHURRA 0 comentaris

La vida en nuestros pueblos siempre se ha caracterizado por vivirla por momentos o acciones. Decir: "Quedamos dispués a la que  venga d'escardar" o "A boca noche te vío", son expresiones muy comunes en el vocabulario churro.
En este apartado vamos a explicar cómo se les llama en  churro a las diferentes partes del día.
Las partes del día son:
El Amanecer, alba, aurora o crepúsculo matutino en castellano es el tiempo que transcurre desde que aparece la primera luz del día hasta la salida del Sol. En churro se deben utilizar las expresiones: clariar, apuntar dia, espuntar, aclarecer.
En la expresión castellana "al despuntar el día" se debe decir en churro: "a punto dia".
La matiná: (es el periodo del día comprendido desde la medianoche hasta el amanecer).
La mañana (es el periodo del día comprendido desde el amanecer hasta el mediodía).
Tengamos en cuenta que en castellano también se usa la mañana con un sentido próximo al de la madrugada: Son las tres de la mañana o son las tres de la madrugada. En churro no. Así pues, son correctas las frases como "A las tres de la matiná arrematará la carrastulienda".
El medudia (es el momento del día en que el Sol alcanza su punto más alto sobre el horizonte; suele corresponder a las doce del día, pero dependerá de la época del año y del horario oficial).
Cuando la palabra mediodía va precedida por la preposición a, se usa con artículo:  "El casorio será al medudía". Se tiene que tener en cuenta que en castellano tambien se puede usar sin articulo: "El casamiento será a mediodía".
La tarde (es el periodo del día comprendido desde el mediodía hasta la puesta de sol).
El solispones (es el momento de la tarde en que la luz del Sol empieza a debilitarse). Expresiones como "Saldremos a boca noche" son también usadas en churro. Este momento del día se expresa en castellano con: Atardecer, anochecer y crepúsculo vespertino.
La medianoche (las doce de la noche, momento en que termina una fecha y comienza la siguiente; cuando se usa el sintagma media noche de forma indeterminada suele referirse a un tiempo sin delimitar: He pasado media noche despierto).
La noche (es el periodo del día comprendido desde la puesta de sol hasta la medianoche).

Vamos a destacar una expresión claramente churra: "hoscunosco" con el significado de "entre dos luces". Se utiliza cuando amanece o cuando atardece. En el momento en que no es del todo oscuro pero tampoco de día.

HOSCUNOSCO'N GÚDAR

Muy características también del habla churra son las locuciones: a la noche, a la tarde, a la mañana... comunes con otras hablas peninsulares, que expresan dirección hacia un punto exacto en el tiempo. Las expresiones del castellano por la noche, por la mañana, por la tarde... que no se usan en churro expresan espacio aproximado de tiempo o "en el transcurso de".







LAS CAVIDADES DE LA NATURALEZA

Publicau el 5/31/2015 05:57:00 p. m. por LENGUA CHURRA 0 comentaris

Se entiende "cavidad natural" como hueco que se abre en la naturaleza. Pueden ser de diversas medidas y formas. En este apartado vamos a hablar de cómo se les llama en churro. 
Si son pequeñas cavidades naturales en churro tenemos dos maneras de llamarlas. Se le llama "HURGACHO" a las que son estrechas y "BUQUE" a las amplias..

COVARCHO LA MOLA (Fanzara)

CUEVA: es una cavidad natural del terreno causada por algún tipo de erosión de corrientes de agua, hielo o lava, o menos común, una combinación de varios de estos factores.  Generalmente tiene una conexión con la superficie y es lo bastante grande como para que una persona entre de pie y se extienda en la oscuridad.
CAVERNA: es una concavidad subterránea profunda, con desarrollo de grandes cámaras interconectadas por pasajes estrechos y salidas al exterior.
En el más común de los casos, tanto las cuevas como las cavernas se forman por la disolución de la roca caliza por parte del agua ligeramente ácida.

Según las medidas que tengan las cuevas existen diversos términos en churro para designarlas. Tanto a una cueva como a una carverna lo suficientente grande se le llama en churro "COVARCHA" o "COVACHA". En algunos lugares también se utiliza "RETORA" para referirnos a ellas.
Si la cueva o caverna es de un pequeño tamaño  las debemos nombrar como "CUVACHO", "COVACHO" o "COVARCHO".
Las palabras "covarcho" u "covarcha" vienen del latín "cova" (lugar cóncavo o excavado) forma popular arcaizante del adjetivo "cavus" (excabado, cóncavo, vacío).

Otro vocablo que tenemos que tener en cuenta sobre las cavidades naturales son los "abrigos". Un abrigo rocoso es una cueva natural poco profunda. Se encuentra en paredes rocosas, a menudo en su base. Los abrigos rocosos se forman cuando un estrato de roca como arenisca que es resistente a la erosión y al desgaste por el tiempo ha formado un acantilado, pero un estrato más blando, más susceptible a la erosión y a los estragos de la climatología, queda justo debajo y de esta manera corta el acantilado.


RESER N'EL PUERTOMINGALBO

El término al que debemos referirnos para designar en churro un abrigo natural es: "RESER" o "RESÉS".
Entre los sinónimos de estas palabras podemos destacar la gruta "CAÑERA", y la sima "SIMA".
Una gruta es una cavidad de buen tamaño que se forma bajo la tierra, cuando el agua de la lluvia se filtra entre las rocas calcáreas, y las va disolviendo en un proceso que dura miles de años.
Una sima es una cavidad que se abre al exterior mediante un pozo o conducto vertical o en pendiente pronunciada, originada por un proceso erosivo kárstico en la roca calcárea o derrumbe del techo de una cavidad por el que el agua se filtra o percola a niveles inferiores.


SIMA'L PADUL (Manzanera)


HABER, TENER Y NO CAL

Publicau el 5/31/2015 05:55:00 p. m. por LENGUA CHURRA 0 comentaris


En churro se usa "habemos" en lugar de "somos" y "habiba en lugar de "debería".
- "Habemos juegau un partido de futbol".
- "Habiba de nevar pro".


"Haber de... " expresa necesidad física, moral o lógica que se cumpla la acción expresada por el verbo principal. Es incorrecto la perífrasis "tener que + infinitivo".
- "Habría d'apañase el corral", "Has d'ir a Lausa a las fiestas".

Si no indicamos obligación  sino posesión debemos utilizar el verbo "tener".
- L'agüela tie las gachas a midio hacer".
-"Tengo muichas ganicas d'ir".

Otro aspecto importante a resaltar es que el verbo  "caler", muy utilizado en valenciano (tener que, es necesario que) no se emplea en churro en infinitivo. Se emplea en la tercera persona del singular con el adverbio de negación delante:
- "No cal", "no caldría".
Cuando no indicamos negación debemos utilizar "es menester" u "es nesezario". Es incorrecto decir: "Cal que solucionemos el problema".


LAS CONSONANTES DE COMIENZO DE PALABRA

Publicau el 5/31/2015 05:49:00 p. m. por LENGUA CHURRA 0 comentaris

En este apartado vamos a hablar de cómo han evolucionado las consonantes latinas de principio de palabra en churro.

1- La "f" de comienzo latina se encuentra en topónimos como: El Fuchino, La Foya, El cerro Ferrín, La Foyeta, así también como en el léxico: fusillo, fusca, falaguera, ect. Es necesario decir que esa "f" da en castellano "h" como en ferrum > hierro o fabulum > habla.

FOLIA > fulla.
FERRUM > yerro.
FABULUM > charra.
FORTEM > fuerte.
FUENTE > fuente.

JUENTE

2- La consonante de comienzo latina "g" delante de vocal palatal E, I, (GE, GI), evoluciona a "che" y "chi" en muchos casos, aunque hay excepciones por la influencia castellana:
GERMANU > hermano.
GELARE > yelar.
GIRARE > girar.
GIBBA > chepa.
GENISTA > chinestra.
GENTIS  > gente.
GENERIS > género > genero.
GESTIONIS > gestación.
GENEROSUS > generoso.
GENU > chenollo.

La "I" latina de comienzo delante de las vocales A, O, evoluciona a cha, cho, chu, en  muchos casos:
IACTARE > chitar.
IANUARIUS > enero > enero.
IACERE > chacer.

3- La "s" de comienzo latina  se ha conservado en la mayor parte  de los casos:
SOLIS > sol.
SOCCU > soca, sueca.
SIGNARE > señar.
SAPERE > saber.
SCENDERE > subir.

Aunque a veces cambia a ch-:
SUILLA > chulla. 
SIFILARE > chiflar/chuflar.

4- Los grupos consonánticos de comienzo  PL-FL-CL en castellano palatizan  en LL. 
En churro también puede darse ese caso, pero no en todos. En algunas palabras son validos los dos casos:
PLUVIA > llovía.
FLAMMAM > flama.
CLAMARE > clamar.
CLAVEM > clau.
PLORARE > plorar, llorar.

5- La "s" de comienzo líquida toma una "E" epentética:
SPECIEM > especie.
STELLAM > estrella.


LA METÁTESIS

Publicau el 5/31/2015 05:39:00 p. m. por LENGUA CHURRA 0 comentaris

Se nombra "metátesis" al metaplasmo que consiste en el cambio de lugar de los sonidos dentro de  la palabra, atraídos  u rechazados por otros. Estos cambios se basan en una tendencia a relajar la articulación, nos lleva a minimizar la distancia entre gestos articulatorios, asimilándolos o fusionándolos. Si es sólo uno el sonido que cambia de lugar en la palabra se llama "metátesis simple", ("Crepare" > "quebrar" en castellano y "crebar" en churro). Los sonidos que metatizan pueden estar juntos, hablándose entonces de metátesis de contacto como ("teatro" > "treato"); o bien estar separados, originándose una metátesis a distancia. Existen  otras clases de metaplasmo (el cambio de un fonema por otro, por ejemplo ("agüela" por "abuela").
El churro tiene metátesis como en todas las lenguas, y destacamos que no tiene en casos donde conserva la orden heredada de la raíz latina:
miracŭlu(m) > miracolo > miraglo.
- pericŭlum(m) > pericolo > periglo.

En el habla churra se han tomado muchas palabras con metátesis respecto a la forma latina. Entre los ejemplos del churro destacamos: 
AQVILA > águila > aliga.
BOREAS > bòria > boira.
SPATULA > espadla > espalda.
Existen casos donde el castellano sí tiene metátesis pero no el churro como por ejemplo: 
- mus caecûlus > murciégalo > murciágalo (murciélago).
- aguilando> arguilando, aguilando  (aguinaldo).
- area > aera > era.
- acera> acer (arce).
En algunos otros casos  la metatesis es justificable porque son formas de hablar muy generalizadas en todo el territorio churro e incluso en el castellano-aragonés. Ejemplos de estos son: Probe, crompar, craba, cátreda, etc, que en castellano son muchos ellos considerados barbarismos.


MORCIGUILLO, RATA PENÁ, MURCIÁGALO, MURCIÉGANO. RATA PELÁ


LAS ZONAS GEOGRÁFICAS MÁS O MENOS CERCANAS

Publicau el 5/31/2015 05:36:00 p. m. por LENGUA CHURRA 0 comentaris

En este artículo os vamos a enseñar cómo se deben nombrar en churro las diferentes zonas geográficas que tenemos más o menos cerca.

En churro "rodal", al igual que en castellano y catalán es un lugar, sitio o espacio que por alguna ciscustancia particular se distingue de lo que le rodea. Normalmente se suele referir a zonas de campos o montes. La palabra "rodalía", muy usada en valenciano para referirse a "cercanía" o "proximidad", no es un término que se deba usar en churro, para ello utilizaremos "redolá". (En aragonés  se suele emplear también "redolá", junto con "aman").
"Tren de cercanías": tren de redolás.
Para referirnos a los alrededores, inmediaciones y también a cercanías podemos usar los términos "redores", "arredores" o "contorná", esta última está formada con raíces latinas y componentes léxicos que son: "con" (todo, junto) y "tornus" (dando vueltas). En catalán "contornada" es  muy usada, al igual que en aragonés, pero en este segundo idioma se refiere más que nada, a una subcomarca.

UN RODAL N'EL MONTE CON BUENA COSICA D'HONGOS

"Andurrial", palabra compartida con el castellano, aunque muy poco usada en este último, significa en término estricto, paraje remoto y poco transitado. Esta palabra también podemos escucharla en  ciertas zonas de Aragón de habla castellano-aragonesa. En un significado más amplio la designaremos como "paraje", aunque no sea remoto ni poco transitado. Es una palabra de etimología discutida, se cree que proviene de "andar" o quizás de andorra (del árabe hispánico "haḏḏúra" o "haḏúrra", con el significado de "charlatana", aunque en castellano se emplea más como adjetivo: andorrero,a usado de forma coloquial para calificar a una persona a la que le gusta callejear).
La riqueza léxica del churro nos hace descubrir palabras como "cantarol" o "cantarral": terreno con cantos rodados o piedra pequeña suelta; "rochero": paraje de tierras de cultivo pero empinado o "desmoderau": paraje recóndito.

ANDURRIAL NATURAL MONECIPAL DEL NAVAJO'L POCICO CHUNCO (El Toro)

Los conceptos castellanos de "zona" o "área" se refieren  a un espacio de tierra que se encuentra comprendido entre ciertos límites. La correcta escritura en churro sería "redolá" y "aria". "Redolá" posiblemente sea una variante  de la palabra valenciana "rodalía", y aun se puede oír en comarcas castellano-manchegas limítrofes con las comarcas churras la variante "redorá". En helenismos como "aria" o "nuclio" se puede ver presente la adaptación tanto a la fonética aragonesa como a la churra  de las palabras castellanas "área" y "núcleo". En ambas se deshace el hiato.

Comarca es una división del territorio que comprende varias poblaciones. Sus dimensiones son variables pero tienden a coincidir con una región natural que comparte no sólo características físicas sino humanas e históricas. En aragonés se le llama "redolada" aunque bien se puede utilizar para designar zonas cercanas. El vocablo que se debe utilizar en churro para designar una comarca es "rodalá", término propio y que etimológicamente proviene de "roda" y del latín "rota", trozo de terreno que se distingue del circundante por alguna circunstancia especial, igualmente como "rodal".

RODALÁS CHURRAS DEL PALANCIA ALTO Y EL MIJARES ALTO

La palabra castellana "región" es originario del latín "regio", término administrativo de la metrópolis romana, pero en aragonés el "yod" romance. (ge) deriva a sonido fricativo sordo /ch/. En churro no.

Entre las palabras churras que provienen del léxico mencionado destacamos: Redolá como entorno, (redolada en aragonés), arredor como contorno, redolar como zonal, proximo o lindante como cercano, ect.


EL RINCÓN Y LA ESQUINA

Publicau el 5/31/2015 05:29:00 p. m. por LENGUA CHURRA 0 comentaris

1º- En castellano, una esquina, también llamada correctamente rincón, es el lugar donde dos líneas o superficies se encuentran en un ángulo.
En churro a la esquina de un edificio u heredad  se le debe llamar "cornejal". (En aragonés y valenciano "cantonada"). Si no se refiere a un edificio u heredad la llamaremos "cantón o rincón".
"Aladrar a cornejal". fr. fig. Arar, sobre todo las parcelas de formas puntiagudas, moviendo primero diagonalmente la esquina de la heredad, para conseguir después medir el terreno.
En castellano existe la palabra "cornijal":  m. Punta, ángulo o esquina de un colchón, una heredad, un edificio, etc. Proviene  del lat. cornicŭlum, cuerno.

CORNEJAL DE LA CALLE MONCHAS CON LA PLAZA LA ILESIA (Chiva)

2º- En castellano, un rincón es el ángulo entrante que se forma en el encuentro de dos paredes o de dos superficies.
En churro se suelen usar las palabras  "cantón" o "codujón". Codujón viene de la palabra castellana "cogujón" que significa: Cada una de las puntas que forman los colchones, almohadas, serones, etc. Proviene del lat. cucullĭo, -ōnis.
En churro hay dos palabras para designar tanto al rincón como a la esquina, y son "cantón o rincón" . En inglés, por ejemplo, no existe diferenciación. A ambas se les llama "corner". En el idioma castellano también aparece la palabra cantón pero con un significado distinto: entidad territorial de carácter subnacional.

Entre las palabras churras que provienen de "rincón" o "esquina" destacamos: Enrinconar como arrinconar o rabotá por esquinazo, etc.





EL VERDINAL (La Puebla San Miguelo)
RINCÓN D'ADEMUZ


LENGUA CHURRA, con sintimiento...

LENGUA CHURRA, con sintimiento...

MAPA

MAPA

L'ORAGE N'ADEMUZ

L'ORAGE EN BUÑOL

L'ORAGE EN CANTAVIEJA

L'ORAGE EN CHELVA

L'ORAGE EN CIRAT

L'ORAGE EN SEGORBE