8/5/11

L'IMPLEGO DE LA "S", "C", "X" Y DE LA "Z"


5/08/2011 12:39:00 a. m. |



L'IMPLEGO DE LA "S", "C", "X" Y "Z":


SEU DE SEGORBE


Como regla general, la letra "s" (ese), represienta el fonema alviolar fricativo sordo /s/ en cualquiá contexto fonico: (Desagenar, clise, sur, ect).

En los cultismos provinientes de formas con "s" liquida (s + consolante), s'añidirá una vocal protetica "e": (Espacio, estatico, ect), con la ececión de los compusíos y formas prefijás, que no la teniban en latín: (Prescindir, ascentifico, ect), a no ser que los prefijos arrematen en "-s" u "-x": (Desestabilizar, desasperar, ect).

S'hace servir "s"

1- En tos los superlativos arremataus en "ísimo", "ísima", "ísimos" y "ísimas": (Buenísimo/buenismo).

2- En las palabras arrematás en "ersa", "erse" y "erso": (Alverso, cairse).

3- En las palabras arrematás en "esto" y "esta": (Deshonesto).


4- En las palabras arrematás en "sis": (Tesis).


5- En las palabras arrematás en "esima", "esimo", "esimas" y "esimos": (Pesimo).


6- En las palabras arrematás en "s": (Tenis, tramús, analís).


7- En las palabras arrematás en "esca" y "esco": (Fresca).

8- En las palabras arrematás en "ismo" y "ista": (Egoísmo, egoísta).


9- En los aljetivos arremataus en "oso", "osa", "osos" y "osas": (Niquitoso, llandosa, olerosas, blancosos).


10- En los aljetivos arremataus en "so", "sor", "sorio", "sible" y "sivo": (Sobersivo, invisible, tensor, otuso).


11- En los apoquinaus arremataus en "sillo": (Cursillo).

12- En la parte más grande de los  nombres arremataus en "sión" los cualos venen d'aljetivos arremataus en "so", "sor", "sible" y "silvo": (Arcensión, devisión, misión, vesión, ect).


13- En los gentilicios. Rilativo a las naciones, personas, familia u lizaga: (Costarricense, londinense).


14- En las palabras qu'escomienzan por "des" y "dis": (Dispués, desenrunar, desembafar).


15- En las palabras qu'escomienzan por "as", "es", "is" y "os": (Isla, aspro).




La letra "c" (ce), represienta el fonema velar oclusivo sordo /k/:
a- Delante de las vocales "a", "e" y "u": (Casa, escurzón).
b- Delante de consolante liquida, con sonido /k/: (Crebar).



S'escribe "c" por un regular, delante las vocales "e" y "i" represientando el  fonema "/θ/". (Ceculación, ciscla).

Existen ececiones en l'implego de la  "c" delante de las vocales "e" y "i" en los acomodos siguientes:
1º (ze): Azeotropo, azepina, azerbayanos, azerio, benzeno, bronze, buldózer, hidrosibenzeno, kamikaze, niuzelandés, nitrobenzeno, pizzería, pizzero, zelo, rezelo, rezelador, rezelar, zebra, zebú, azezena, sarzet, zen, zenit, zeolita, zepelín, zero, zeta, zeugma, zenón y parabras parellás.



2º (zi): Almuezín, bronziar, zinc, enzima,  calzina,  benzil, benzina, bronzista, conzima, diazina, fanzín, fenoziatina, hertziano, heterozigoto, hidrazina, homozigoto, isonzima, isoniazida, jazzista, jazzistico, magazín, monazita, nazi, nazismo, nitrobenzina,  oxazina, pipierazina, pirazina, pronzima, prometazina, razzia, tratazina, tiazina, topazio, trapezio, trapeziodal, wurtzina, zanzibarés, ziggurat, zignematoficia, zigodátil, zigoma, zigomatico, zigomorfo, zigospora, zigoto, zimasa, zimbagüés, zincografo, zincografía, zingaro, zircón, zirconio, zirconia, zirconita y parabras parellás.


S'hace servir  "c"

1- En las palabras en las cualas  la "c" prene un soníu fuerte (ca, co, cu): (Cocina, cubertor, curricalles).

2-  En las arrematás de los apoquinaus "cico" y "cete" y los femeninos suyos correspusientes: (Huertecico), quitau que sían derivás de las palabras con "s" u "z" en la zaguera silaba: (Mozete, tramusete). 


3- En los verbos qu'arrematan en "cer" y "cir", asina como los grupos "ce" y "ci" de los derivaus d'isos verbos: (Hacer, lucir). S'escriben con "s" los verbos "ser" "tusir" y "cusir", asina como los  compusíos suyos.


4- En las silabas que continen "cr" y "cl": (Clavillo, cromo).

5- En los apoquinaus arremataus en "cillo" y "cilla" y los  respetivos plurales suyos: (Torrecilla, mostacilla). 


6- En los sustantivos arremataus en "ción" y plurales. (Alministración, desperación, ación). Tanto las palabras qu'en castellano arrematan en "ción" u "cción", en churro arrematan en "ción".
Como habemos visto enantes algunos sustantivos arrematan en "sión", pero están rilacionaus con palabras que llevan "s" en la silaba zaguera.


7- En las palabras arrematás en "ista" y "ismo": (Renacentismo, acionista). Existen ececiones como (trapezista) por la etimología suya.


8- N'el plural de las palabras qu'arrematan en "z": (Radices, cruces).


9- En las palabras qu'escomienzan en castellano por "exc": (Ececión, eceto).

10- En las palabras arrematás  en "ancia", "ancio", "encia", "uncio" y derivaus los cualos no gaitien unas otras reglas: (Pacencia, concencia, presiencio, presiencial). Ececiones: Hortensia y ansia.

11- En las palabras arrematás en "cia", "cie" y "cio", derivaus los cualos no contemplen unas otras reglas y los plurales suyos, (Especie, renuncio, disprecia, aspacio) anque existen muichas ececiones de nombres propios y palabras d'origen latino, las cualas  s'escriben con "s" u "z": (Rusia, ilesia, falsia...).
Tamién los verbos qu'arrematan en "cer" y "cir", asina como las collas "ce" y "ci" de los derivaus d'isos verbos s'escriben con "c": (Hacer, lucío).
Y tamién los verbos arremataus en "ciar" y las  conjugaciones suyas: (Presienciar, presienciaré), con ececiones tales como (Estasiar).




La letra "z" represienta el soníu interdiental sordo "/θ/" delante de las vocales "a", "o" y "u", en la mayoría los acomodos: (Zuro, zarbatana, zaguera, panizo, azulenco, ect).
Existen ececiones en l'implego de la  "z" delante de las vocales "a", "o"  y "u" en los acomodos siguientes:
1º (ze y zi): (Azembla, nazi, enzima, nazismo, zelo, pizería, bronze, benzina y algunas palabras foranas).
Tamién s'hace servir esta letra delante de vocal consolante liquida: (Almizrra, ect).


ORZA

S'hace servir "z" 


1- En las palabras arrematás u que contién "azo", "aza", "azos", "azas" y "azar", eceto: (Amasar, ect). Existen algunos nombres en los cualos no s'hace servir  "z" porque no describen aventos ni corresponden a aumentativos u despetivos, n'este acomodo s'escribe "aso", "asa", "asos" y "asas": (Casa, vaso, braso, ect).


2- En las palabras arrematás en "orza": (Lorza, ect).


3- En las palabras arrematás en "zuelo" y "zuela": (Anzuelo, ect).

4- En las palabras arrematás en "anza": (Lanza, balanza, ect). Hay dos ececiones notables: gansa y cansa (del verbo cansar).


5- En los verbos y unas otras palabras qu'arrematan en "zar". (Atizar, ect). S'ha de vier qu'en castellano los verbos arremataus en "ciar", s'escriben con "c" y los arremataus en "zar" s'escriben con "z".


6- En las palabras agudas qu'arrematan en "zón" y los  derivaus suyos: (Corazón, tizoniar, ect).


7- En los verbos l'infinitivo de los cualos arrematan en "izar" y las conjugaciones suyas: (Memorizar, ect). Existen algunas ececiones como (visar, televisar, devisar, supervisar, ect).
Los nombres derivaus de verbos arremataus en "izar" tamién s'escriben con "z": (Indenización, naturalización, ect). 


8- En los nombres qu'arrematan en "eza", "uza" y "izo". (Nobleza, ect).


9- En los apellius qu'arrematan en "az", "ez", "iz", "oz" y "uz". (Martínez, Díaz, Rodríguez, ect). Tamién al remate de palabra: (Luz, paz, ect).

10- En los aljetivos qu'arrematan en "az" y "oz": (Atroz, ect).


11- En las palabras qu'escomienzan en "zaf", "zag", "zam", y "zap": (Zafrán, zafia, zagal, ect). Tamién en los derivaus suyos: (Enzafrar, enzafiau, ect). 
Ececiones: (Safari, safa, sagato, sagudir, sagús, samaritano, sapiencia, samurai, sapiente, samario, sapo y angunas otras). La palabra sapo  s'aceta que púa escribise tamién "zapo".


12- En las palabras qu'escomienzan u arrematan en "zoo": (Zoología, protozoo, ect).


13- En las palabras qu'escomienzan por "zor", "zorr", "zur", "zurr" y "zul": (Zuliago, zurrir, zoriago, zuruto, zorrera, ect). Tamién en los derivaus suyos: (Enzurruntar, ect).


Las palabras que pruceden de l'aragonés u el valenciano las cualas, n'isas lenguas, s'escriben con "c" (siguío de "e" u "i") "z" u "ç", anque en las redolás de seseu son prenunciás con "s", en muichos acomodos s'escriben con "z" y en las redolás ande no se sesea se prenuncian con "z".




La letra "x" represienta la colla consolantica /ks/ en la mayoría de los acomodos.

S'hace servir "x"


1- En toas las palabras qu'arrematan en "exo", represientando el soníu /ks/. (Nexo, convexo) u escomienzan por "sex": (Sexto, sexualidá).

2- Si a l'escomienzo de la palabra s'alcuentra la partícura "hexa": (Hexagonal, ect).

3- En las palabras qu'escomienzan por "extra", "xeno", "xero" y "xilo". (Extración, xilofono, xerografía).

4- En las palabras que contién la partícura "ex", como senificau de ya no és u enantes de los nombres de cárregos. (Exaluno, exmenistro, exnovia). 
Tamién es menester tener en cuenta qu'en cultismos y voces internacionales, palabras como "saxofón" y "taxis" s'escriben con "x"  hiciendo servir el soníu  /ks/.

5- Delante de las silabas "pla", "ple", "pli", "plo", "pre", "pri" y "pro": (Explicotiar, explaná, explorar, exprisión). 

6- En las palabras qu'escomienzan por "exa", "exe", "exi", "exo" y "exh": (Examen, exito).

7- N'algunas palabras qu'arrematan en "ión": (Conexión, reflexión).


Si quiés pués escuadriñar tamién en.... :


0 comentaris:

Publicar un comentario

Dija'l comentario tuyo

LENGUA CHURRA, con sintimiento...

LENGUA CHURRA, con sintimiento...

MAPA

MAPA

L'ORAGE N'ADEMUZ

L'ORAGE EN BUÑOL

L'ORAGE EN CANTAVIEJA

L'ORAGE EN CHELVA

L'ORAGE EN CIRAT

L'ORAGE EN SEGORBE