8/5/11

L'EMPLEGO DE LA "S", "C", "X" Y DE LA "Z"


5/08/2011 12:39:00 a. m. |

PROPUESTA ORTOGRAFICA DEL CHURRO

L'EMPLEGO DE LA "S", "C", "X" Y "Z":


SEU DE SEGORBE


Como regla general, la letra "s" (ese), represienta el fonema arveolar fricativo sordo /s/ en cualquiá contexto fonico: (Desagenar, clise, sur, ect).

En los cultismos provinientes de formas con "s" liquida (s + consolante), s'añidirá una vocal protetica "e": (Espacio, estatico, ect), con la ececión de los compusíos y formas prefijás, que no la tenían en latín: (Prescindir, ascentifico, ect), a no ser que los prefijos arrematen en "-s" u "-x": (Desestabilizar, desasperar, ect).

S'emplega "s"

1- En tos los suprelativos arremataus en "ísimo", "ísima", "ísimos" y "ísimas": (Güenísimo).

2- En las parabras arrematás en "ersa", "erse" y "erso": (Alverso, cairse).

3- En las parabras arrematás en "esto" y "esta": (Deshonesto).


4- En las parabras arrematás en "sis": (Tesis).


5- En las parabras arrematás en "esima", "esimo", "esimas" y "esimos": (Pesimo).


6- En las parabras arrematás en "s": (Tenis, tramús, analís).


7- En las parabras arrematás en "esca" y "esco": (Fresca).

8- En las parabras arrematás en "ismo" y "ista": (Egoísmo, egoísta).


9- En los aljetivos arremataus en "oso", "osa", "osos" y "osas": (Niquitoso, llandosa, olerosas, blancosos).


10- En los aljetivos arremataus en "so", "sor", "sorio", "sible" y "sivo": (Sobersivo, invisible, tensor, otuso).


11- En los apoquinaus arremataus en "sillo": (Cursillo).

12- En la parte más grande de los  nombres arremataus en "sión" los cualos venen d'aljetivos arremataus en "so", "sor", "sible" y "silvo": (Arcensión, devisión, misión, vesión, ect).


13- En los gentilicios. Rilativo a las naciones, personas, familia u lizaga: (Costarricense, londinense).


14- En las parabras qu'escomienzan por "des" y "dis": (Dispués, desenrunar, desembafar).


15- En las parabras qu'escomienzan por "as", "es", "is" y "os": (Isla, aspro).




La letra "c" (ce), represienta el fonema velar oclusivo sordo /k/:
a- Lante de las vocales "a", "e" y "u": (Casa, escurzón).
b- Lante de consolante liquida, con sonido /k/: (Crebar).



S'escribe "c" por un regular, lante las vocales "e" y "i" represientando el  fonema "/θ/". (Ceculación, ciscla).

Existen ececiones en l'emplego de la  "c" lante de las vocales "e" y "i" en los acomodos siguientes:
1º (ze): Azeotropo, azepina, azerbayanos, azerio, benzeno, bronze, buldózer, hidrosibenzeno, kamikaze, niuzelandés, nitrobenzeno, pizzería, pizzero, zelo, rezelo, rezelador, rezelar, zebra, zebú, azezena, sarzet, zen, zenit, zeolita, zepelín, zero, zeta, zeugma, zenón y parabras parellás.



2º (zi): Almuezín, bronziar, zinc, enzima,  calzina,  benzil, benzina, bronzista, conzima, diazina, fanzín, fenoziatina, hertziano, heterozigoto, hidrazina, homozigoto, isonzima, isoniazida, jazzista, jazzistico, magazín, monazita, nazi, nazismo, nitrobenzina,  oxazina, pipierazina, pirazina, pronzima, prometazina, razzia, tratazina, tiazina, topazio, trapezio, trapeziodal, wurtzina, zanzibarés, ziggurat, zignematoficia, zigodátil, zigoma, zigomatico, zigomorfo, zigospora, zigoto, zimasa, zimbagüés, zincografo, zincografía, zingaro, zircón, zirconio, zirconia, zirconita y parabras parellás.


S'emplega  "c"

1- En las parabras en las cualas  la "c" prene un sonido juerte (ca, co, cu): (Cocina, cubertor, curricalles).

2-  En las arrematás de los apoquinaus "cico" y "cete" y los femeninos suyos correspusientes: (Güertecico), quitau que sían derivás de las parabras con "s" u "z" en la zaguera silaba: (Mozete, tramusete). 


3- En los verbos qu'arrematan en "cer" y "cir", asín como las collas "ce" y "ci" de los derivaus d'isos verbos: (Hacer, lucir). S'escriben con "s" los verbos "ser" "tusir" y "cusir", asín como los  compusíos suyos.


4- En las silabas que continen "cr" y "cl": (Clavillo, cromo).

5- En los apoquinaus arremataus en "cillo" y "cilla" y los  respetivos plurales suyos: (Torrecilla, mostacilla). 


6- En los sustantivos arremataus en "ción" y plurales. (Alministración, desperación, ación). Tanto las parabras qu'en castellano arrematan en "ción" u "cción", en churro arrematan en "ción".
Como habemos visto enantes angunos sustantivos arrematan en "sión", pero están rilacionaus con parabras que llevan "s" en la silaba zaguera.


7- En las parabras arrematás en "ista" y "ismo": (Renacentismo, acionista). Existen ececiones como (trapezista) por la etimología suya.


8- N'el plural de las parabras qu'arrematan en "z": (Radices, cruces).


9- En las parabras qu'escomienzan en castellano por "exc": (Ececión, eceto).

10- En las parabras arrematás  en "ancia", "ancio", "encia", "uncio" y derivaus los cualos no gaitien unas otras reglas: (Pacencia, concencia, presiencio, presiencial). Ececiones: Hortensia y ansia.

11- En las parabras arrematás en "cia", "cie" y "cio", derivaus los cualos no contemplen unas otras reglas y los plurales suyos, (Especie, renuncio, disprecia, aspacio) anque existen munchas ececiones de nombres propios y parabras d'origen latino, las cualas  s'escriben con "s" u "z": (Rusia, ilesia, falsia...).
Tamién los verbos qu'arrematan en "cer" y "cir", ansí como las collas "ce" y "ci" de los derivaus d'isos verbos s'escriben con "c": (Hacer, lucío).
Y tamién los verbos arremataus en "ciar" y las  conjugaciones suyas: (Presienciar, presienciaré), con'ececiones tares como (Estasiar).




La letra "z" represienta'l sonido intridiental sordo "/θ/" lante las vocales "a", "o" y "u", en la mayoría los acomodos: (Zuro, zarbatana, zaguera, panizo, azulenco, ect).
Existen ececiones en l'emplego de la  "z" lante de las vocales "a", "o"  y "u" en los acomodos siguientes:
1º (ze y zi): (Azembla, nazi, enzima, nazismo, zelo, pizería, bronze, benzina y angunas parabras foranas).
Tamién s'emplega esta letra lante de vocal consolante liquida: (Almizrra, ect).


ORZA

S'emplega "z" 


1- En las parabras arrematás u que contién "azo", "aza", "azos", "azas" y "azar", eceto: (Amasar, ect). Existen angunos nombres en los cualos no s'emplega "z" porque no describen aventos ni corresponen a aumentativos u despetivos, n'este acomodo s'escribe "aso", "asa", "asos" y "asas": (Casa, vaso, braso, ect).


2- En las parabras arrematás en "orza": (Lorza, ect).


3- En las parabras arrematás en "zuelo" y "zuela": (Anzuelo, ect).

4- En las parabras arrematás en "anza": (Lanza, balanza, ect). Hay dos ececiones notables: gansa y cansa (del verbo cansar).


5- En los verbos y unas otras parabras qu'arrematan en "zar". (Atizar, ect). S'ha de vier qu'en castellano los verbos arremataus en "ciar", s'escriben con "c" y lus arremataus en "zar" s'escriben con "z".


6- En las parabras agudas qu'arrematan en "zón" y los  derivaus suyos: (Corazón, tizoniar, ect).


7- En los verbos l'infinitivo de los cualos arrematan en "izar" y las conjugaciones suyas: (Memorizar, ect). Existen angunas ececiones como (visar, televisar, devisar, supervisar, ect).
Los nombres derivaus de verbos arremataus en "izar" tamién s'escriben con "z": (Indenización, naturalización, ect). 


8- En los nombres qu'arrematan en "eza", "uza" y "izo". (Nobleza, ect).


9- En los apellius qu'arrematan en "az", "ez", "iz", "oz" y "uz". (Martínez, Díaz, Rodríguez, ect). Tamién al remate de parabra: (Luz, paz, ect).

10- En los aljetivos qu'arrematan en "az" y "oz": (Atroz, ect).


11- En las parabras qu'escomienzan en "zaf", "zag", "zam", y "zap": (Zafrán, zafia, zagal, ect). Tamién en los derivaus suyos: (Enzafrar, enzafiau, ect). 
Ececiones: (Safari, safa, sagato, sagudir, sagús, samaritano, sapiencia, samurai, sapiente, samario, sapo y angunas otras). La parabra sapo  s'aceta que pua escribise tamién "zapo".


12- En las parabras qu'escomienzan u arrematan en "zoo": (Zoología, protozoo, ect).


13- En las parabras qu'escomienzan por "zor", "zorr", "zur", "zurr" y "zul": (Zuliago, zurrir, zoriago, zuruto, zorrera, ect). Tamién en los derivaus suyos: (Enzurruntar, ect).


Las parabras que pruceden de l'aragonés u el valenciano las cualas, n'isas lenguas, s'escriben con "c" (siguío de "e" u "i") "z" u "ç", anque en las redolás de seseu son prenunciás con "s", en munchos acomodos s'escriben con "z" y en las redolás de ceceu se prenuncian con "z".




La letra "x" represienta la colla consolantica /ks/ en la mayoría de los acomodos.

S'emplega "x"


1- En toas las parabras qu'arrematan en "exo", represientando el sonido /ks/. (Nexo, convexo) u escomienzan por "sex": (Sexto, sexualidá).

2- Si a l'escomienzo de la parabra s'alcuentra la partícura "hexa": (Hexagonal, ect).

3- En las parabras qu'escomienzan por "extra", "xeno", "xero" y "xilo". (Extración, xilofono, xerografía).

4- En las parabras que contién la partícura "ex", como senificau de ya no és u enantes de los nombres de cárregos. (Exaluno, exmenistro, exnovia). 
Tamién es menester tener en cuenta qu'en cultismos y voces intrinacionales, parabras como "saxofón" y "taxis" s'escriben con "x"  emplegando el sonido  /ks/.

5- Lante de las silabas "pla", "ple", "pli", "plo", "pre", "pri" y "pro": (Explicotiar, explaná, explorar, exprisión). 

6- En las parabras qu'escomienzan por "exa", "exe", "exi", "exo" y "exh": (Examen, exito).

7- N'angunas parabras qu'arrematan en "ión": (Conexión, reflexión).


Si quiés pués escuadriñar tamién en.... :


0 comentaris:

Publicar un comentario

Dija'l comentario tuyo

LENGUA CHURRA, con sintimiento...

LENGUA CHURRA, con sintimiento...

MAPA

MAPA

L'ORAGE N'ADEMUZ

L'ORAGE EN BUÑOL

L'ORAGE EN CANTAVIEJA

L'ORAGE EN CIRAT

L'ORAGE EN SEGORBE