6/5/11

LA FALQUETA


5/06/2011 07:56:00 p. m. |


PROPUESTA ORTOGRAFICA DEL CHURRO


L'APOSTROFACIÓN
"La falqueta"

La falqueta endica, po'un general, la elisión d'una letra. Es emplegau en munchas lenguas con la Jesús y midia latinas asina como en sistemas de romanización de deversas lenguas, como l'agareno, l'hebreu u el chino mandarín.
Los creterios pa l'emplego de la falqueta tien en consederación los contextos, a más de si son fetas en la oralidá de la trazá sistematica.

1. La preposición “de” siempre s'apostrofa lante de vocal o “h”:  (d’)… D’haber, d’este, d’él, d’oriente, d’un.

La preposición “de” no s'apostrofa lante de palabras qu'escomienzan por “i” o “u” consonanticas, con “h” o sin “h” muda: (de)… De Utah.
La preposición “de” no s'apostrofa a la que va lante d'una “s” liquida: (de)… De Stalin.

2. La preposición “en” s'apostrofa lante de palabras qu'escomienzan por vocal u “h”: (n’)… N’arrematando, n’el, n’este, n’oro, n’humanidá.

En l'apostrofación entre la preposición “en” y l'articlo “el”, (n’el), si la parabra siguiente escomienza por vocal u “h”, no s'apostrofa con ésta zaguera parabra: N’el auto.

3. La preposición  en” no s'apostrofa trás de parabras arrematás en vocal: (n)… Dica en, anque en, aquí en, escrito en.

Si la parabra siguiente escomienza por vocal u “h”, la falqueta se fica n'ésta zaguera: Dica n’isto, anque n’él, aquí n’el libro, escrito n’agareno.

4. La preposición “pa” s'apostrofa lante de l'articlo “el”: (pa’l)… Amos pa’l lugar.

5. La preposición “pa” s'apostrofa lante de parabras qu'escomienzan por “a” u “ha” y pirdiendo la "a": (p’)… P’hacer, p’asiñalar.

La preposición “pa” no s'apostrofa lante de parabras qu'escomienzan por cualquiá otra vocal. N'este acomodo, y namás en la prenunciación, la sinalefa de “a” con “e” u con “he” a la zaguería u escomienzo de dos parabras, una contra la otra, costruyen el ditongo “ai” con esplazamiento de l'acentugación n'angunos acomodos: “pail” por pa él, "paistar" por pa estar...

 


Tamién n'este acomodo y namás en la pronunciación, la sinalefa de “a” con “o” u con “ho” a la zaguería u escomienzo de dos parabras, una contra la otra, costruyen el ditongo “au” con esplazamiento de l'acentugación n'angunos acomodos: “pauxigenar” por pa oxigenar.

6. La preposición “por” s'apostrofa lante de parabras qu'escomienzan por vocal u “h”, pirdiendo la “r”: (po’)… Po’aquel, po’el, po’este, po’olvidá, po’humanidá. En la prenunciación la vocal “o” es prenunciá como “u”: Puaquel, puel, pueste, puolvidá, pumanidá.

En l'apostrofación entre la preposición “por” y l'articlo “el”, (po’el), si la palabra siguiente comienza por vocal o “h”, no s'apostrofa con ésta zaguera: Po’el intrés.

7.  L'articlo “el” s'apostrofa siempre lante de vocal u “h”, y a la que la parabra escomienza por “s” liquida: (l’)… L’ADN, l’examen, l’hibierno, l’ordio, l’unico, l’Stuttgart.

8. L'articlo “el” no s'apostrofa trás de parabras qu'escomienzan por vocal: (l)… Camina el, dinde el, caí el, to el...

Si la parabra siguiente escomienza por vocal u “h”, la falqueta se fica n'esta zaguera: Dinde l’auto, dale l’hilo.

9. L'articlo “la” s'apostrofa cuando la palabra siguiente comienza por “a” o “h” muda”: (l’)… L’abillota, l’Haya.

L'articlo “la” no s'apostrofa lante de la resta de vocales: La era, la isla, la OTÁN, la humadera. N'este acomodo y namás en la prenunciación, la sinalefa de “a” con “e” u con “he” a la zaguería u a l'escomienzo de dos parabras, una contra la otra, costruyen el ditongo “ai” con esplazamiento de l'acentugación n'angunos acomodos: “láira” por la era, “laimoción” por la emoción. Tamién n'este acomodo y namás en la prenunciación, la sinalefa de “a” con “o” u con “ho” a la zaguería u a l'escomienzo de dos parabras, una contra la otra, costruyen el ditongo “au” con esplazamiento de l'acentugación n'angunos acomodos: “láura” por la hora, “láulla” por la olla.

10. El prenombre “me” s'apostrofa lante de verbo qu'escomienza por vocal u “h”: (m’)… ¿M’anseñas?, m’estaría, m’imagino, m’horroriza, m’ubre.

El prenombre  lo” no s'apostrofa lante de verbos qu'escomienzan por vocal u “h”: (lo)… Lo haría, lo estoy (Se prenuncia con sinalefa y como “u”: “lu”, “luaría”, “luestoy”).

11. El prenombre “te” s'apostrofa lante de verbos qu'escomienzan por vocal u “h”: (t’)… T’haré, t’engalifaré, t’hinotizaré, t’obro, t’unifico.

12. El prenombre “se” s'apostrofa lante de verbos qu'escomienzan por vocal u “h”: (s’)… S’atifazará, s’emplegan, s’impeliría, s’ofría, s’uxiliará.

13. El prenombre “le” s'apostrofa lante de verbos qu'escomienzan por vocal u “h”: (l’)… L’amaré.

14. El prenombre “la” s'apostrofa a la que trás d'él existe un verbo qu'escomienza por “a” u “h” muda”: (l’)… L’agarra.

El prenombre “la” no s'apostrofa lante de la resta de vocales: La escribe, la odia, la inora, la usa. N'este acomodo y namás en la prenunciación, la sinalefa de “a” con “e” u con “he” a la zaguería u a l'escomienzo de dos parabras, una contra la otra, costruyen el ditongo “ai” con esplazamiento de l'acentugación n'angunos acomodos: “laiscribe” por la escribe. Tamién n'este acomodo y namás en la prenunciación, la sinalefa de “a” con “o” u con “ho” a la zaguería u a l'escomienzo de dos parabras, una contra la otra, costruyen el ditongo “au” con esplazamiento de l'acentugación n'angunos acomodos: “láudia” por la odia.

15. La conjunción u el prenombre “que” s'apostrofa lante de parabras qu'escomienzan por vocal u “h”: (qu’)... Qu’hace, qu’este, qu’el, qu’ojala, qu’uno. Debío a las diferiencias dialetales de las destintas redolás churras, la prenunciación pue ser con soniu /k/ u como “qui”. Asina, pos, tendríamos: Quiace, cace, quiste, quel, quiojala, cojala, quiuno, cuno.
Nunca s'apostrofa el “que” exclamativo u interrogativo: ¿Qué has hicho?, ¡Qué ánimo!.

16. L'alverbio “como” no s'apostrofa lante de parabras qu'escomienzan por “u” o “hu”: (como)… como un, como humano, cómo hubo., anque en la prenunciación puan aunise las dos parabras: "común", "comumano", "cómo hubo"...

Particuraridás

Lante de lumeros s'apostrofa u no tar como s'haría si jueran escritos con letras: L’11, d’1.

En las contraciones “al” y “del”, si l'articlo que forma la contración pue apostrofase con la parabra de la drecha, antonces es menester crebar la contración y apostrofar: De l’Antón, a l’escampillamiento.

En la escritura nunca se apostrofa lante de simbolos: De @.

No se dija nunca un apostrofo a la zaguería de linia.

No s'apostrofa a la qu'el sentiu de la frase pua cambear, po'ejemplo l'articlo “la” lante de parabras con el prefijo negativo a-: La anormalidá.

Existe pérduga de la preposición "de" a la que va precedía de "el" (del), s'alcuentra dentre dos nombres y el qu'hace uno arremata en vocal: "Ha arrematau la obra'l carro", "Han subío por la rocha'l sendejo".
Puen dase acomodos en los que, siguiendo la regla mentá enantes, sía menester apostrofar más de dos parabras aunías…  "Habemos pasiau po l'Avinida'l Raino".


Si quiés pués escuadriñar tamién en.... :


0 comentaris:

Publicar un comentario

Dija'l comentario tuyo

LENGUA CHURRA, con sintimiento...

LENGUA CHURRA, con sintimiento...

MAPA

MAPA

L'ORAGE N'ADEMUZ

L'ORAGE EN BUÑOL

L'ORAGE EN CANTAVIEJA

L'ORAGE EN CIRAT

L'ORAGE EN SEGORBE