31/5/15

EL RINCÓN Y LA ESQUINA


5/31/2015 05:29:00 p. m. |

1º- En castellano, una esquina, también llamada correctamente rincón, es el lugar donde dos líneas o superficies se encuentran en un ángulo.
En churro a la esquina de un edificio u heredad  se le debe llamar "cornejal". (En aragonés y valenciano "cantonada"). Si no se refiere a un edificio u heredad la llamaremos "cantón o rincón".
"Aladrar a cornejal". fr. fig. Arar, sobre todo las parcelas de formas puntiagudas, moviendo primero diagonalmente la esquina de la heredad, para conseguir después medir el terreno.
En castellano existe la palabra "cornijal":  m. Punta, ángulo o esquina de un colchón, una heredad, un edificio, etc. Proviene  del lat. cornicŭlum, cuerno.

CORNEJAL DE LA CALLE MONCHAS CON LA PLAZA LA ILESIA (Chiva)

2º- En castellano, un rincón es el ángulo entrante que se forma en el encuentro de dos paredes o de dos superficies.
En churro se suelen usar las palabras  "cantón" o "codujón". Codujón viene de la palabra castellana "cogujón" que significa: Cada una de las puntas que forman los colchones, almohadas, serones, etc. Proviene del lat. cucullĭo, -ōnis.
En churro hay dos palabras para designar tanto al rincón como a la esquina, y son "cantón o rincón" . En inglés, por ejemplo, no existe diferenciación. A ambas se les llama "corner". En el idioma castellano también aparece la palabra cantón pero con un significado distinto: entidad territorial de carácter subnacional.

Entre las palabras churras que provienen de "rincón" o "esquina" destacamos: Enrinconar como arrinconar o rabotá por esquinazo, etc.





EL VERDINAL (La Puebla San Miguelo)
RINCÓN D'ADEMUZ


Si quiés pués escuadriñar tamién en.... :


0 comentaris:

Publicar un comentario

Dija'l comentario tuyo

LENGUA CHURRA, con sintimiento...

LENGUA CHURRA, con sintimiento...

MAPA

MAPA

L'ORAGE N'ADEMUZ

L'ORAGE EN BUÑOL

L'ORAGE EN CANTAVIEJA

L'ORAGE EN CHELVA

L'ORAGE EN CIRAT

L'ORAGE EN SEGORBE