LA FONETICA'L CHURRO:
La evolución
dinde el latín a las lenguas y dialetos romances como el churro s'hace siguiendo
unos cambeos, los cualos son nombraus "layes foneticas". Las parabras que cumplen estas layes se dicen patremoniales. Tamién puen enfluyir n'ellas la existencia d'unas otras lenguas qu'habiban enantes del latín, como el vasco u las lenguas celticas u iberas, asina como la enfluyencia de las lenguas vecinas.
Las
layes foneticas no siempre son producías en to el dominio d'una
lengua, y puen, encluso, ser compartías por más d'una.
El
churro es una charra romance de sustrato aragonés, d'acusativo, qu'a diferiencia
a las ergativas, no montan destinciones formales dentre el
sujeto d'un verbo transitivo (Los
agüelos
arrecogieron al ñiño) y el sujeto d'un verbo intransitivo (Los
dos pardales regoletiaban
trocollosamente), pero sí diferiencian de los dos, por
prucedimientos gramaticales, a l'ojeto dreto d'una costrución
transitiva (Los agüelos arrecogieron al
ñiño).
Tanto el castellano, aragonés u catalán son lenguas acusativas.
ACOMODOS
CGENERALES
1-
En churro existen muichos acomodos ande la "x" aragonesa, qu'en
castellano es "c" u "z", apaice una "j":
Jada
(n'aragonés "ixada" y'en castellano "azada").
Juela
(n'aragonés "ixuela" y'en castellano "azuela")
2-
Gerundios y angunos particepios formaus con el tema de perfeto asina
como: dijiendo, hiciendo, quisiendo, supido, tuvido.
3-
Implego de las partícuras en/ne <INDE.
4-
Hay redolás ande apaice el seseu po'el contato con el valenciano.
5-
Apoquinaus "-iquio" y "-ico".
6- Palatización de la "l" escomienzal: llatonero, llatido,
lladrar...
En
la variedá de Fanzara tenemos la destinción dentre una "s"
sonora /z/ que vene d'una "s" sonora midieval y de la -ds-,
y una "s" sorda /s/ hijuela de la "s" sonora
midieval y de la -ts-, (ç,c): casa, asaite, cosina, cabessa,
massa...
FONETICA
VOCALICA
1-
Hay acomodos de ditongación de lante de los sonidos palatales tanto
semiconsolanticos como semivocalicos en parabras como "ruejo"
(ruello).
2-
Hay acomodos de "a" tonica latina que no cambea en "e"
enantes de los sonidos palatales tanto semiconsolanticos como
semivocalicos, como "tajo", y en toponimos como "tajar".
3-
Hay algún acomodo de disimilación de "o" hancia "e"
los cualos s'alcuentran n'aragonés y que talmente se remunten al
latín ramplón y púan consederase etimologicas: escuro, escurina,
escurecer, hespital, ect.
4-
Alcuentramos vocales unicas n'acomodos ande en castellano hay ditongo.
N'unos acomodos conciden con soluciones aragonesas u que
s'alcuentran n'aragonés: antigo, custión, agro,
trunfar, Luterio, Ugenio, pos, greta...
5-
Hay algún acomodo pa deshacer el yato "eo" atancando a "u":
"arreu".
6-
La estrutura acentual de las palabras pue hacer despaicer vocales
interiores atonas: aspro, espritu, albercoque, -isimo> ismo.
7-
Hay acomodos de pérduga de vocal de remate: buenaz, pastoraz,
chiquín, chapín, y muy cumún en la toponimia: Gaibiel, Caudiel,
Montán... El cinglo Ladín, El Calcín, Arapiel, ect. En muichos
d'iestos acomodos pue estar por la enfluyencia fonetica
agarena, con muichos acomodos de consolante de remate, enfluyencia qu'atuó ancima lde os toponimos mozagarenos, continando dispués con las
enfluyencias aragonesa y catalana.
10-
Hay acomodos de disimilación de la "o" en "e":
hespital, escurecer.
El
churro presienta un sistema vocalico de cinco vocales, evolución del
sistema vocalico del latín ramplón, que tenía siete.
VOCALES
TONICAS
S'obra
una ditongación n'algunas vocales latinas tonicas curtas Ĕ y
Ŏ:
NĔRVU-M >
niervo.
TĔMPU >
tiempo.
DĔNTE-M >
diente.
PŎNTE-M >
puente.
FŎNTE-M >
fuen.
N'unos otros acomodos no penan ditongo:
CĔRVU-M >
cervo.
FĔRRU-M >
yerro.
Tamién
s'obra ditongación delante de los sonidos palatales tanto
de los
semiconsolanticos como semivocalicos:
HODIE > HOYE > hoy.
PŎDIU-M >
pueyo
VOCALES
ATONAS
Las
vocales atonas d'escomienzo s'esperdigolan:
UMBILICU >
melico.
ASCIATA >
chata.
AMBOSTA >
mosta.
ILICINA >
lecina.
En
palabras aganchás de l'agareno tamién pue vese este fenomén:
Rabal y zaica.
Existe una tendencia clarenga a esperdigolar la -e- de remate:
BRABANTE >
brabant.
VALLE >
val.
FONTE >
fuen.
No
ostante tras determinás collas consolanticas como -br- u
-pl- se conserva u se fica una y porque po'istar una colla
prau implosiva es menester una vocal de recolze:
Guambre,
diaple, pebre, zucre...
Existe
la tendencia a suprimir las vocales atonas dentre -t- y -r-:
Intrés,
paralís.
EVOLUCIÓN
DE LOS DITONGOS LATINOS
El
ditongo esmedrau latino -al- se vuelve -e-:
IANUARIU > IANUAIRU > enero.
FEBRUARIU > FEBRAIRU > febrero.
El
ditongo esmedrau latino -au- se vuelve -o-:
TAURU >
toro.
AURU >
oro.
CAUDA >
coda.
AUSARE > gosar.
YATOS
Hay
una miajica de tendencia a eshacer los yatos.
Los
más general antigamente era pusiendo una consolante entre dos vocales: -y- (distribuyir), -b- (atabut), -ds-
(codete), -g- (pegollo).
En
los yatos qu'hay trás d'una silaba
acentugá en palabras esdrújolas castellanas
s'hace el cerre d'una
vocal: (Cesáreo-Cesario, hectárea-hetaria).
En
las rematanzas que n'unas otras lenguas dan -eo, en
churro dan -eu: Bertolomeu, chubileu,
correu, macabeu, Mateu, Pireneus, ecetra....
A
veces s'hace despaicer una vocal: almada (almohada).
FONETICA
CONSOLANTICA
1-
Hay dos acomodos d'evolución de la -kt- latina a -it-: Pitral y
petillo.
2-
Hay algunos acomodos de "j" n'acomodos qu'en castellano hay
-z-, y que venen de la colla latina -sk- com o en "rojío".
3-
Hay acomodos de conservacion de la sonora intervocalica latina:
sabuco, pugal, puga, anchova, ajobar, cadaguno, ect.
4-
Hay acomodos de conservación de sorda intervocalica: rete, limaco,
gayato, El Pollato.
5-
Hay acomodos d'evolución -mb-> -m-: tamién, comenencia.
6- Hay
palabras como asnacho, ramucha y regacho que corresponen a l'aragonés
asnallo, ramulla y regallo y puén endicar que l'aragonés antigo de
las rodalás churras teniba evoluciones pa -ch- en vez de -ll-
pa las collas latinas -C'L-, -G'L-, -T'L- y -LY-.
CONSOLANTES D'ESCOMIENZO
1-
La "f" d'escomienzo latina s'alcuentra en toponimos como:
El Fuchino, La Foya, El cerro Ferrín, La Foyeta, asina tamién
como en el lexico: fusillo, fusca, falaguera, ect.
FOLIA >
fulla.
2-
La consolante d'escomienzo latina "g" delante de vocal palatal
E, I,(GE, GI), evoluciona a "che" y "chi" n'algunos acomodos, anque no en tos por la enfluyencia castellana:
GERMANU >
hermano.
GELARE >
yelar.
GIRARE > girar.
GENISTA >
chinestra.
GENTIS
> gente, en despect. chentola.
GENERIS
> enero.
GESTIONIS
> gestación.
GENEROSUS
> generoso.
La
"I" latina d'escomienzo delante las vocales A,
evoluciona a cha, cho, chu, n'algunos acomodos:
IACTARE > chitar.
La "I" escomienzal latina lante las vocales O y U, evoluciona a la "j" castellana, y n'algunos casos a "y".
IUSTICIA > justicia.
IUVENTUS > joventú, jovenalla.
IUSTUS: yusto, justico.
IUNCUS > junco.
3-
La "s" d'escomienzo latina s'ha conservau en la mayor
parte de los acomodos:
SOLE >
sol.
SOCCU
> soca, sueca.
SIGNARE
> señar.
Anque
a veces cambea a z- u a ch-:
?
> sapo, zapo.
SUILLA >
chulla.
SIFILARE > chiflar/chuflar.
CONSOLANTES
D'ESCOMIENZO AJUNTÁS
1-Se
conservan las collas latinas CL-, FL-, PL- en la mayoría los
acomodos:
CLAVE(M) >
clave.
FLAMA(M) >
flama.
PLANTAGINE(M) >
plantaina.
PLORARE > plorar.
(PLOVERE > llover.)
CONSOLANTES
INTERIORES SIMPLAS
1-
Resistencia en sonorizar las oclusivas sordas intervocalicas latinas:
CAIATU
> Gayata.
UMBILICU
> Melico.
2-
Tendencia a conservar las oclusivas sonoras intervocalicas latinas:
CAUDA
> Coda.
RUMIGARE
> Remugar.
RODERE
> Rader.
CONSOLANTES INTERIORES AJUNTÁS
1-
La colla latina -MB- fue conservá en romance navarro y Riojano
pero en churro evolucionó a -m-:
UMBILICO
> Melico.
TAN
BENE > Tamién.
CUMBA
> Coma.
2-
La colla latina -ND- evolucionó a "n" n'algunas mostras:
LANDA
> Lana.
PRENDERE
> Prener.
3-
La colla latina -GN- evolucionó a -ñ-:
ESTAGNUM
> Estaño.
COGNATUM
> Cuñau.
4-
La colla latina -NG- evolucionó a -ñ-:
UNGERE
> Juñir.
RINGERE
> Riñir.
5-
La colla latina -NS- tie pendencia a evolucionar a -s-:
MENSA
> Mesa.
MENSURA
> Mesura.
Hay
quitás de la tendencia d'enantes: ansa, pansa.
CONSOLANTES
SIGUÍAS DE LIQUIDA
1-
Las palabras que tien la colla -ir- derivau de -TR- latín son
consederás ocitanismos:
PETRONEM
> Pairón.
2-
Las collas latinas -CL-, -PL-, -FL- internas se conservan:
IMPLERE
> Emplir.
REPLECARE
> Replegar.
AMPLUS
> Amplo.
CONSOLANTES
SIGUÍAS DE SONIDO PALATAL TANTO SEMICONSOLANTICO COMO SEMIVOCAL.
1-
Las collas latinas -VI-, -BI-, (-VY-, -BY-) evolucionan a -y-:
RUBEU
> RUBIO > Royo.
FOVEA
> FOVIA > Foya.
2-
Talmente s'haiga d'encluyir la colla -GI-, n'algunos acomodos:
SAGIA
> Saya.
SEGIA
> Ejeya.
3-
Si estas collas van dispués d'una consolante no cambean:
HORDEU
> Ordio.
4-
La colla latina -LY- palataliza evolucionando a -ll- n'algunos
acomodos:
CILIA
> Zella.
FOLIA
> Fulla.
PALIA
> Palla.
Y n'unos otros a -j-:
ALIU
> Ajo.
CUSCULIU
> Coscojo.
FILIU
> Hijo.
MULIERE
> Mujer.
MELIORE
> Mijor.
TILIA
> Tajo.
TRIPALIU
> Trebajo.
5-
La colla -NY- (-NI-) evoluciona a -n-:
SUBTERRANEU
> Soterranio.
TERRENEU
> Terreno.
UNAS
OTRAS CONSOLANTES
1-
Las collas -SC-, -PS-, -SSY-, y la -X- u -KS- latinas
evolucionan hancia -z- u -j-:
FASCIA
> Faja.
ASCIATA
> Jada.
CAPSA
> Caja.
BUXU
> Bujo.
COXU
> Cojo.
BAXIARE
> Bajar.
PASSER
> Pajaro.
PISSIARE
> Pijar.
LIXIBA
> Lejiva.
MATAXA
> Vedija.
Existen
ececiones como:
PISCIS
> Pez.
2-
La colla latina -ULT- evoluciona a -uit- n'anlgunos acomodos:
VULTURE
> Vuitre/vutre.
N'unos otros evoluciona a -ch-:
MULTU
> Municho.
CULTELLUM
> Cuchillo.
3-
La colla latina -PT- evoluciona a -t-:
CONCEPTUM
> Conceto.
AEGYPTANUM
> Chitano.
BAPTIZARE
> Boltizo.
COLLAS
CONSOLANTICAS ROMANCES
1-
Las collas -C'L-, -LY- evolucionan a -ll-:
FOLIA
> Fulla.
MACULATA
> Mallá.
BATACULU
> Batallo.
2-
La colla -G'L- evoluciona a -j-:
TEGULA
> Tejola.
REGULA
> Reja.
3-
Pa intripitar diciertas arrematás parejas se considera qu'unas otras
collas consolanticas
paicías puen asimilasen a estos zagueros, como -T'L:
VETULU
> VETLU > VECLU > Viejo, viejuro.
ROTULO
> ROTLU > ROCLU > Ruello.
4-
La colla romance -T'L- que no existe en latín, si no s'asimila a -C'L-
hace metatesis:
ESPATULA
> Espaldar.
ROTULU
> Rolde.
5-
La colla -NG'L- se conserva en muichos acomodos:
CINGULUM
> Cinglo.
Y n'otros no:
UNGULA
> Uña.
6-
La colla frormá po'una consolante + -C'L- tamién se conserva:
ASCULA
> Ascla.
MASCULUM
> Masclo.
7-
Apaice una -b- en la colla romance -m'r- que sale de perdese la
"e" qu'hay entremidio po'analogía con palabras cumunes en
latín como "UMBRA":
CAMERA
> Cambra.
HOMINEM
> Hombro.
CHABAL
AMR (TOPONIMO AGARENO) > Chavalambre.
Hay
ececiones como:
REMEMORARE
> Remerar.
8-
La colla romance -m'n- apaice en muichas parabras de la declinación
tercera por pérduga de
las "e" u "i" que van entremidio. S'escribiban a
suvín "mn" pero pue ser que se prenunciaran "m":
HOMINE
> HOMNE.
FEMINA
> FEMNA.
STAMINE
> ESTAMNE.
FAMNE
> FAMNE.
NOMEN
>NOMNE.
La
colla romance -m'n- talmente tamién podió apaicer en palabras
niutras de la declinación tercera arrematás en consolante -men- por
metatesis, pero se conorguen en fase romance. L'acomodo de la palabra
TERMEN, TERMINIS tie una evolución diferiente sin metatesis po'haber
una colla consolantica -RM- en cuenta d'una -M- roniga:
FAMEN
> FAMEN >FAMNE
NOMEN
> NOMEN > NOMNE.
Tamién
n'el acomodo del sufijo -amen, -umen de crabamen, vacumen, mulamen.
A
la zaguería de la Edá Midiana Baja se prenió en la charra escribía
la forma -mbr- d'alcuerdo con una tendencia encomienzá n'el dialeto
burgalés del castellano, qu'a la por de tener poquicas palabras
con esta colla hació analogía con "umbra" y palabras que
como "hombro" qu'habíbamos tenío una evolución paicía a
huembro-habitación-remembrar en churro. Al fenomén fonetico d'esta
analogía le mombran "disimilación porterior d'un segmento
vecinable":
HOMNE
> Hombre.
NOMNE
> Nombre.
FAMNE
> Hambre.
FEMNA
> Hembra.
ESTAMNE
> Estambre.
Si quiés pués escuadriñar tamién en.... :
0 comentaris:
Publicar un comentario
Dija'l comentario tuyo