(Puema original):
Soy Churro
De la tierra de las ventanas cerradas
y los corrales hundidos,
de los pueblos sin niños.
Del silencio de las escuelas
y los parques vacíos.
De los jóvenes sin pasado ni futuro.
Soy Churro,
Donde los hombres no firman
porque se entregan las manos.
De la tierra modesta
de castillos, rabales y ruinas.
De montañas de escarchas y matacabras
que endurecen la oliva.
De las siegas bajo un sol
que bada las piedras.
Del mundo donde las mujeres,
rompen el hielo con el alma
y lavan la ropa en el río.
Soy Churro,
Del país de labradores de albarcas, serones y macho,
que cultivan ligeras huerticas
que reverdean entre el secano.
Donde se crían los frutos olvidados,
de prunas, cerolas, anzarollas y priscos.
Donde sollanas y serranas derraman su zumo.
Traigo el aroma del rebollón en otoño,
y el alma pegajosa como la piel de la ontina,
vengo con la alegría de los choticos en verano.
Soy Churro,
Del pueblo al que quitaron la boina y negaron el pasado,
de la cultura tapada por Castilla,
de los que bajaron con el Cierzo y ya no volvieron.
Donde el fuego de la carrasca
ya no calienta a mi pueblo.
Soy churro,
Honesto como una jota
Y elegante como un guitarro,
Tengo el corazón maño
y el sentir… valenciano.
Las últimas palabras de mi lengua churra
escapan con el humo por la chimenea…
se pierden y nunca volverán a pronunciarse.
Por eso…
en el ocaso de mi pueblo,
a pesar de negarme,
y aún cuando muera,
sobre mi tierra…
Soy churro !!!!
(Tradución y'apañá al churro):
(Puema de Robert Rubio Vicent)
Traducío y apañau por yo mesmo
Donde los hombres no firman
porque se entregan las manos.
De la tierra modesta
de castillos, rabales y ruinas.
De montañas de escarchas y matacabras
que endurecen la oliva.
De las siegas bajo un sol
que bada las piedras.
Del mundo donde las mujeres,
rompen el hielo con el alma
y lavan la ropa en el río.
Soy Churro,
Del país de labradores de albarcas, serones y macho,
que cultivan ligeras huerticas
que reverdean entre el secano.
Donde se crían los frutos olvidados,
de prunas, cerolas, anzarollas y priscos.
Donde sollanas y serranas derraman su zumo.
Traigo el aroma del rebollón en otoño,
y el alma pegajosa como la piel de la ontina,
vengo con la alegría de los choticos en verano.
Soy Churro,
Del pueblo al que quitaron la boina y negaron el pasado,
de la cultura tapada por Castilla,
de los que bajaron con el Cierzo y ya no volvieron.
Donde el fuego de la carrasca
ya no calienta a mi pueblo.
Soy churro,
Honesto como una jota
Y elegante como un guitarro,
Tengo el corazón maño
y el sentir… valenciano.
Las últimas palabras de mi lengua churra
escapan con el humo por la chimenea…
se pierden y nunca volverán a pronunciarse.
Por eso…
en el ocaso de mi pueblo,
a pesar de negarme,
y aún cuando muera,
sobre mi tierra…
Soy churro !!!!
(Tradución y'apañá al churro):
Soy Churro
De la tierra de las ventanas closás
y los corrales hundíos,
de los lugares sin ñiños.
Del silencio de las ascuelas
y los parques sin soníus.
De los mozos sin pasau ni futuro.
de los lugares sin ñiños.
Del silencio de las ascuelas
y los parques sin soníus.
De los mozos sin pasau ni futuro.
Soy Churro,
Ande los hombres no señan
porque s'abosan las manos.
De la tierrica modesta
de castillos, rabales y enrunas.
De cerros de rosás y matacrabas
qu'empedricen la oliva.
De las siegas so un sol
que bada las piedras.
Del mundo ande las mujeres,
esguadillan el yelo con l'alma
y rentan la ropa n'el río.
Ande los hombres no señan
porque s'abosan las manos.
De la tierrica modesta
de castillos, rabales y enrunas.
De cerros de rosás y matacrabas
qu'empedricen la oliva.
De las siegas so un sol
que bada las piedras.
Del mundo ande las mujeres,
esguadillan el yelo con l'alma
y rentan la ropa n'el río.
Soy Churro,
Del país d'encoreadores d'albarcas, serones y macho,
qu'acuidillan ligeras huerticas
que reverdían dentre el secarral.
Ande se crían los fruitos olvidaus,
de prunas, cerolas, anzarollas y priscos.
Del país d'encoreadores d'albarcas, serones y macho,
qu'acuidillan ligeras huerticas
que reverdían dentre el secarral.
Ande se crían los fruitos olvidaus,
de prunas, cerolas, anzarollas y priscos.
Ande sollanas y serranas escampillan el suco.
Traigo l'aroma'l rebollón n'atoño,
y l'alma apegalosa como el pellejo de la untina,
vengo con l'alcontentá de los choticos n'estiu.
Traigo l'aroma'l rebollón n'atoño,
y l'alma apegalosa como el pellejo de la untina,
vengo con l'alcontentá de los choticos n'estiu.
Soy Churro,
Del pueblo al qu'alzaron la goina y negaron el pasau,
de la cultura rebullá por Castilla,
de los cualos bajaron con el Cierzo y ya no volvieron.
Ando escalienta al pueblo.
Del pueblo al qu'alzaron la goina y negaron el pasau,
de la cultura rebullá por Castilla,
de los cualos bajaron con el Cierzo y ya no volvieron.
Ando escalienta al pueblo.
Soy churro,
Honesto como una jota
Y pincho como un guitarro,
Tengo el corazón maño
y el sintir… valenciano.
Honesto como una jota
Y pincho como un guitarro,
Tengo el corazón maño
y el sintir… valenciano.
Las palabras zagueras de la lengua churra miya
escapian con l'humo por la chuvinera…
s'esperdigolan y nunca volverán a prenunciase.
Po'iso…
n'el hoscunosco'l pueblo miyo,
sobre negame,
y agún a la que falte,
ancima de la tierrica miya…
Soy churro !!!!
escapian con l'humo por la chuvinera…
s'esperdigolan y nunca volverán a prenunciase.
Po'iso…
n'el hoscunosco'l pueblo miyo,
sobre negame,
y agún a la que falte,
ancima de la tierrica miya…
Soy churro !!!!
(Puema de Robert Rubio Vicent)
Traducío y apañau por yo mesmo
Si quiés pués escuadriñar tamién en.... :
0 comentaris:
Publicar un comentario
Dija'l comentario tuyo